Читаем Вольпоне полностью

Возможно ли? Как заблудились мысли! Сэр, я, краснея, признаюсь в ошибке. Прошу прошенья!

Перегрин

                         Снова перемена!

Леди Политик

Надеюсь, ваша доброта забудет О женской вспышке. Если остаетесь В Венеции, бывайте у меня.

Моска

Идете вы?

Леди Политик

                         Прошу вас, заходите. Чем чаще будем видеться, тем легче Поверю, что забыли все.

Леди Политик Вуд-Би, Моска, Нано и служанки уходят.

Перегрин

                                                  Вот диво! Политик Вуд-Би? Нет, Политик-сводня! Представить так меня своей жене! Ну что же, раз вы злоупотребили Моей неопытностью, поглядим, Как вам поможет собственный ваш опыт.

(Уходит.)

СЦЕНА ВТОРАЯ

Здание сената.

Входят Вольторе, Корбаччо, Корвино, Моска.

Вольторе

Итак, теперь ход дела вам известен. От вас нужна лишь твердость показаний Для полного успеха.

Моска

                                                  Между нами Вранье распределил он точно? Каждый Припев свой помнит?

Корвино

                         Да.

Моска

                                           Не отступайте.

Корвино

А знает правду адвокат?

Моска

                                          О сударь, Да что вы! Сказку выдумал ему, Спасая ваше имя. Будьте смелы.

Корвино

Боюсь, не стал бы чрез свою защиту Он тоже сонаследником.

Моска

                                          Скорей уж Совисельником он может оказаться. К чертям! Используем его язык Трескучий вместе с карканьем того Глухого ворона.

Корвино

                         И что с ним будет?

Моска

Когда закончим?

Корвино

                         Да.

Моска

                                       Ну... продадим, Как мумию! И так он высох весь.

(К Вольторе.)

Вам не смешно смотреть, как этот буйвол Лоб выставил?

(В сторону.)

                         Когда б все удалось, Я посмеялся бы.

(К Корбаччо.)

                         Лишь вы, синьор, Всю жатву соберете, эти ж люди Не знают, для кого хлопочут.

Корбаччо

                                                Тише.

Моска

(оборачиваясь к Корвино)

Вы их съедите!

(В сторону.)

                         Дудки!

(К Вольторе.)

                                            Мой синьор! Язык ваш, видно, вдохновил Меркурий Иль Геркулес французский,[35] сделав речь Победною, как палица его, Чтоб бурей наших сокрушить врагов И, уж конечно, ваших.

Вольторе

                         Вот идут.

Моска

Синьор, есть у меня еще свидетель, Могу представить.

Вольторе

                         Кто он?

Моска

                                                То она!

Входят судьи и занимают свои места. Бонарио, Челия, нотарий, судебные пристава и другие служители правосудия.

Первый судья

Подобных дел сенат еще не слушал.

Второй судья

Когда доложим, изумятся все.

Четвертый судья

Считалась эта дама безупречной Везде.

Третий судья

Таким и юношу считали.

Четвертый судья

Тем бессердечней кажется отец.

Второй судья

А муж - тем более.

Первый судья

                                         Не знаю, как Назвать его поступок, - столь он гнусен!

Четвертый судья

Но сам обманщик превосходит все Примеры.

Первый судья

Даже в будущих веках!

Второй судья

Мне слышать о развратнике таком Не приходилось.

Третий судья

                         Вызванные здесь?

Нотарий

Лишь нет Вольпоне, старого вельможи.

Первый судья

А почему?

Моска

                         Почтенные отцы, Вот адвокат его. Он сам так слаб, Так болен...

Четвертый судья

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги