Читаем Волшебник в Бедламе полностью

Лица их были мрачными, глаза — твердыми. Вскоре на поляне не осталось никого, кроме Де Када, Дирка и двадцати наиболее умелых разбойников с дрекольем в руках, ножами и лазерпистолетами на поясе и жаждой убийства в сердцах. Де Кад обвел их взглядом, затем коротко кивнул.

— Погасите костер.

Самый молодой из разбойников нагнулся и забросал костер землей. Свет его померк и пропал. Отряд стоял молча при мягком свете звезд. Не глядя на них, Де Кад повернулся и зашагал прочь. Дирк бросился догонять его.

Де Кад провел их через лес к заросшему деревьями оврагу, где некогда, должно быть, протекала небольшая речка. Но она появилась на свет несчастливой: на дне звенел и журчал по камням всего лишь ручеек. Де Кад свернул и последовал вниз по течению. Дирк повернул за ним, подавив импульс оглянуться назад. Он знал, что там увидит — двунадесять разбойников, идущих за ним след в след.

Он поглядел на Де Када.

— Тебе не приходило в голову, что в твоей экскурсии нас может ждать неприятный сюрприз?

— В эту ночь будет много сюрпризов, — сурово ответил Де Кад. — Не бойся. У меня есть свой собственный на каждый их.

Дирк поджал губы.

— Не возражаешь ли посвятить меня в тайну?

Де Кад покачал головой.

— Ты поймешь меня ничуть не легче, чем я пойму тебя, иноземец.

Дирк подумал над этим заявлением. Учитывая, что Де Кад имел полный доступ к воспоминаниям Гара… Однако это был умеренно вежливый способ сказать «нет». Даже и так…

— Наверняка наши тайны не могут быть столь чуждыми друг для друга, Де Кад. Мы, в конце концов, одной крови…

— Да, но оба отчуждены от этой крови, Дирк Дюлэн — ты в одном направлении, а я в другом. В общем итоге — слишком широкая пропасть для разговора.

Дирк нахмурился, убеждая себя, что у него нет причин чувствовать себя отвергнутым.

— Не говори мне этого, Де Кад. Потому что, если это правда, то я никогда не смогу обрести родного дома.

— Только вынудив себя вписаться в него, — согласился Де Кад. — Что ты предпочел бы иметь, Дюлэн, — исполнение мечты и обретение родного дома с грызущей тебя уверенностью, что ты в действительности не похож на самого себя, покуда ты в нем? Что ты живешь самообманом и на самом деле не похож на окружающих тебя людей? Или быть в состоянии жить без притворства, быть тем, кем ты в действительности являешься, но с одиночеством чужака, вечно опустошающего свои внутренности?

Дирк попытался проглотить это, но оно застряло у него в горле. Он повертел головой и молча зашагал по оврагу. Де Кад некоторое время тоже задумчиво молчал, а затем внезапно остановился и показал на тень на стенке оврага.

— Вот он.

Дирк оторвался от мрачных размышлений и посмотрел, но все, что он увидел, это лишь кустик и траву.

— Где?

Но Де Кад уже взбирался по склону, и Дирку пришлось поспешить, чтобы не отстать от него.

Наконец Де Кад остановился и хлестнул по траве концом посоха, срывая зелень и открывая кучу перегноя. Он взял посох, словно большую метлу, и в стороны полетели торф и прелые листья, до тех пор, пока Дирк не увидел круглый вход в пещеру, как раз достаточно большой для человека нормального роста. Де Кад обернулся, сделав знак разбойникам, зашипел лазерный пистолет, и его рубиновый луч прорезал темноту, зажигая сосновый факел. Вспыхнул свет факела, и лазерный луч померк. Де Кад кивнул, повернулся и, нагнувшись, вошел в туннель. Дирк кивнул разбойникам и последовал за ним. Позади него двинулся, колыхаясь по стене, свет.

— Тебе не приходило в голову, — осторожно спросил он Де Када, — что здесь могут быть мины-ловушки?

Де Кад остановился и смерил его пристальным взглядом.

— Какого рода ловушки?

— Ну, — медленно проговорил Дирк, — судя по рассказанной тобой повести, этот ход построил первый король, а это означает, что он был… э… иммигрантом с Земли. Он стоял на уровне современных знаний по самой последней технологии для борьбы со взломами и был достаточно параноидным, чтобы применить ее.

— И какие же это именно машины?

Дирк пожал плечами.

— О, я ожидаю, что ты знаешь их ничуть не хуже меня — по крайней мере, часть тебя. Скрытые лазеры, ультразвуковые лучи, превращающие мозг в желе, и тому подобное…

Губы Де Када вытянулись в улыбке.

— И как же включаются эти приятные игрушки?

— О, обычными способами — чувствительными к давлению пластинами в полу, ультрафиолетовыми электронными глазами, звуковыми и инфракрасными детекторами, анализаторами мозговых волн… и прочее в этом роде. Так что, если сможешь суметь ничего не весить, пройти, не пересекая никаких невидимых лучей и охладить тело до двадцати градусов, то тебе не придется беспокоиться.

— Совсем не придется, — согласился Де Кад, — спасибо за своевременное предупреждение, я буду держать его в уме.

И, повернувшись, снова двинулся вперед по туннелю.

Дирк вылупил глаза ему вслед.

Затем он бросился догонять его.

— И после всего этого ты собираешься просто маршировать вперед? Ты что, ходячая жажда смерти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика