Нита подняла брови. Карп одарил ее взглядом, который намекал, что она была пустой тратой его времени, и погрузился снова под водные лилии.
— Если слушать их слишком долго, — сказал Том, открывая дверь патио, — то не сможешь сказать ничего, что будет длиннее семнадцати слогов.
— Сюда стоит послать Дайрин, — ответила Нита.
— Даже у
— Ага. Холодновато сегодня, — Нита выскользнула из куртки и повесила ее на один из стульев в столовой Тома.
— В прогнозе снег, — сказал Том, наливая каждому из них чашку чая и ставя их на стол.
— Странно. Вроде ясно.
— Это пока. Хотя шторм пройдет здесь вверх по побережью. Десять-пятнадцать сантиметров снега, говорят.
Нита скривилась.
— Почему это не могло случиться в понедельник и освободить нас от школы? — спросила она.
— Есть около тридцати разных ответов на это, начиная с точной метеорологической методики и заканчивая этическими, — сказал Том, точно так же скривив рот, — но все они более или менее означают: «Просто потому что. Так что переживи это».
Нита кивнула и слегка улыбнулась, но улыбка почти сразу исчезла.
— Мне нужно спросить у тебя кое-что.
— Для этого я и здесь, — сказал Том. — Хотя у Анни и Монти, несомненно, другое мнение.
В любом случае, что случилось?
Она посмотрела на него через стол.
— Я использую волшебство, чтобы убежать от жизни? — спросила Нита.
Том поднял брови.
— Волшебство — это Жизнь, — сказал он. — Или, по крайней мере, на службе у Жизни. По определению. Так что, если смотреть по определению, то ответ на этот вопрос — «нет».
Попробуешь перефразировать?
Нита посидела секунду в раздумьях.
— Я провожу слишком много времени с Учебником.
— Как и все мы.
— Нет. Я имею в виду
— И это значит?..
Нита остановилась, не зная, как сформулировать.
— Мое последнее действительно большое волшебство, — сказала она, — не сработало.
— С этим я могу поспорить.
— Я не имею в виду именно волшебство, — сказала Нита. — Я подразумеваю точку зрения озлобленной части меня в глубине моей души. Ведь моя мама все равно умерла.
— Ммм, — произнес Том. Выражение его лица было непроницаемым.
— Что я хочу знать — так это возможно ли использовать исследования для того, чтобы откладывать другие дела, которые ты должен делать?
— И снова повторюсь, все возможно. Чем, по твоему мнению, ты должна сейчас заниматься?
Нита покачала головой, подвигала свою чашку чая взад и вперед по столу.
— Я не знаю. Чем-то более… активным.
— Думаешь, изучение чего-либо пассивно?
— По сравнению с тем, что я делала до сих пор, да.
Нита протянула руку в воздухе в сторону своего Учебника, взяла его, открыла в области списков и подтолкнула его к Тому, указав пальцем на свое имя.
— «По желанию», — сказала Нита. — Я не настолько своевольна для этого.
— Не уверен, что я понимаю это выражение так же, — сказал Том. — Я бы перевел его ближе к тому смыслу, что тебе предоставляется несколько открытых возможностей: сейчас ты не назначена конкретно на что-либо. Возможно, лучшим переводом мог бы быть «фриланс». — Он взглянул на ее Учебник. — Но, похоже, ты сейчас больше изучаешь лексику.
— Пожалуйста, не надо, — произнесла Нита. — Я чувствую себя столь невежественной. Зная лишь шестьсот пятьдесят слов.
— Может быть, для тебя будет небольшим утешением то, что словарный запас среднестатистического англоговорящего человека составляет около тысячи-пятисот слов, — сказал Том. — Но я понимаю, о чем ты. И Речь намного сложнее английского в плане специализированной лексики. Так и должно быть, если хочешь называть вещи правильно.
И это значит, что нужно пополнять свой словарный запас постоянно.
Он постучал по столу пару раз. И тут же его версия Учебника появилась на столе — семь или восемь толстенных томов вроде телефонных книг.
— Вот здесь, — сказал Том, вытянув один том из кипы остальных, в то время как тот, что лежал сверху него, остался висеть над тем местом, где был средний, — содержится моя работа над словарным запасом в этом году.
Нита посмотрела на него в ужасе, когда Том бросил Учебник на стол и открыл его.
— Напомни мне никогда не становиться Старшим, — сказала она.
— Как будто этого можно избежать, если это случится, — сказал Том смиренно. — Нита, ты не первая волшебница, запутавшаяся в явной разнице между активной и пассивной работой в волшебстве. Но Существующие Силы не видят разницы — или Они считают ее во многом надуманной. — Он пролистал книгу, остановившись на полпути, чтобы взглянуть на что-то.
— Если ты полистаешь, то увидишь, что довольно часто здесь говорится, что волшебники узнают только то, что они должны знать «для текущей работы». Что оставляет тебя с вопросом: Что же они изучают, когда у них