Читаем Волшебник в одиночестве полностью

— Ты действительно, настолько ненормален или глуп, чтобы думать, что я просто уйду? — произнесла Одинокая Сила тоном, заставившим волосы Кита встать дыбом. — Я существовала всегда, вечность в моем распоряжении. Я могу бесконечно преследовать тебя, пока ты сам не станешь умолять меня уничтожить твою душу! Для этого твои драгоценные высшие Силы дали тебе способности к волшебству? Чтобы стоять здесь, как статуя, бездействовать и оттягивать неизбежный момент? Это не поможет тебе. Трус! Ты даже не можешь выйти оттуда, чтобы сразиться со мной. Ты даже не хочешь сражаться со мной! Так и будешь стоять здесь, как жалкий дегенерат, пока там, снаружи, твой отец и мать каждый день оплакивают тебя? Ты не особенно-то беспокоишься о них? После всего, через что им пришлось пройти? Сейчас у тебя есть шанс подняться, победить меня, познать свою силу, а ты даже не хочешь воспользоваться им.

Кит не поверил своим ушам. Одинокая Сила была недовольна. Он видел невозможное — видел, как Одинокая Сила, создавшая смерть, начала барабанить кулаками по вертикально стоящей ледяной глыбе.

— Выходи! — кричала Одинокая Сила, и гром раздавался в ответ высоко в разорванном ветром воздухе. Снова пошел снег, скрывая почти все вокруг, кроме этой безжалостной, неистовой, безысходной тьмы. — Выходи, и покончим с этим! Выходи!

Ее громовой голос начал заглушать даже гром наверху, в турбулентной атмосфере.

Кит не знал, как долго это продолжалось, но наконец Она умолкла, еще раз взглянув на маленькую неподвижную фигурку во льду.

— Не важно, — сказала Одинокая Сила. — Я могу подождать. У меня есть все время во всех мирах. Рано или поздно ты оставишь эту уловку и попробуешь что-то не столь эффективное.

Рано или поздно, в жизни или после нее, ты будешь вынужден встретиться со мной… и когда ты наконец сделаешь это, ты пожалеешь, что твоя душа вообще была создана. Ради этого дня я буду ждать столько, сколько потребуется.

Она развернулась и пошла прочь сквозь сине-белый снег. Спустя секунды Кит потерял Ее из виду, а спустя еще несколько секунд по ощущению облегчения, которое ни с чем нельзя было спутать, Кит понял, что Она покинула это пространство. Рядом с ним Понч дрожал от смеси волнения и радости.

— Ого, — сказал Кит.

Да. Давай заберем его отсюда! ответил Понч.

— Точно.

Кит разобрал диссоциатор, и они с Пончем поспешили к глыбе льда. Но чем ближе они подходили, тем более странным все это начинало ему казаться. Усталость, ощущаемая им с первой минуты пребывания в этом мире, становилась все сильнее по мере приближения к Дэррилу.

Он потер глаза, шатаясь, приблизился к ледяному блоку и приложил к нему ладонь. Это был замороженный метан, но силовое поле защищало от подобного рода вещей.

— Дэррил, — сказал Кит. — Даи стихо, приятель. Я не могу поверить, что ты сумел сдержать Ее при помощи этого. Отлично проделано.

Но Дэррил даже не моргнул на это. И когда Кит склонился надо льдом, пытаясь сообразить, как его убрать или, по крайней мере, привлечь внимание Дэррила, он обнаружил, что все это кажется все менее и менее реальным. Как будто ничего из этого не было настоящим: ни холод, ни ветер, ни маленькая застывшая вмерзшая в лед фигурка, лишенная выражения, неподвижная, незрячая. А что касается самой идеи Одинокой Силы, колотящей кулаками по льду, не просто разочарованной, но и бессильной — такого просто не могло произойти.

— Дэррил, — снова начал Кит, — пойдем-ка отсюда, дружище, это неподходящее место для таких как мы.

Но ощущение, что это вовсе не настоящий Дэррил, что того нет здесь, как однажды выразился Понч, продолжало нарастать в Ките. Теперь же Кит смог сам понять, что именно Понч тогда имел в виду. Само присутствие здесь Дэррила было иллюзией. Ничто здесь не было настоящим. Какое облегчение, ведь все это было настолько странным…

Кит выпрямился, проведя рукой по глазам. Он невероятно устал, и здесь ему больше нечего было делать. Где-то там, за пределами силового поля шум снова начала нарастать.

Впрочем, теперь это не имело значения, так или иначе.

Кит.

— Что?

Нам пора идти.

— Куда идти?

Кит! Нам нужно возвращаться домой. Волшебство распадается. Пойдем!

— Что ты…

Понч развернулся на месте и прыгнул на мальчика, сбив его с ног. На мгновение их окружила тьма. Кит взмахнул руками, пытаясь найти точку опоры, крикнул…

…И упал во что-то мокрое и холодное. Сначала Кит запаниковал, так как до него с ужасом внезапно дошли две вещи: что силовой щит перестал работать, и что он лежит в снегу и примерно через пять секунд будет мертв. Но затем Кит осознал, что этот снег намного более теплый и влажный, чем тот снег, где он только что был, и что от него идет пар; и кругом стояла настолько полная тишина по сравнению с тем местом, что она звенела в ушах Кита.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези