Гед по-прежнему не отвечал ей и продолжал стоять, безмолвный и настороженный. Возможно, сейчас она подвергала его испытанию; но ему казалось, что она сама не имеет никакого представления об истинной природе Камня, — иначе Серрет не говорила бы здесь так легко и так небрежно. Она знала о Камне слишком мало, чтобы бояться его.
— Расскажи мне о его свойствах, — сказал он наконец.
— Он был сотворен еще до того, как Сегой поднял из Открытого Моря острова нашего мира. Он сотворен тогда, когда был сотворен мир. Времени для него не существует. Если положить на него ладонь и спросить о его сути — он ответит соответственно силе того, кто спросит. У него есть голос — для того, кто может услышать. И он может рассказать обо всем, что было, есть и будет. Это он сказал нам, что ты придешь — задолго до того, как ты ступил на наш остров. Хочешь спросить его о чем-нибудь?
— Нет.
— Но он ответит тебе.
— К нему у меня вопросов нет.
— Он скажет тебе, — тихо, ласково произнесла Серрет, — как можно победить твоего врага.
Гед застыл, не зная что сказать.
— Ты боишься Камня? — спросила она, как бы не веря в возможность этого.
И он ответил ей:
— Да.
В смертоносном холоде и безмолвии этой комнаты, окруженной множеством стен — из камня, потом из чар, потом снова из камня, потом снова из чар, — освещенной огоньком единственной свечи в руке Серрет, женщина еще раз глянула на Геда сияющими глазами.
— Ястреб, — сказала она, — ты же ничего не боишься.
— Но с этим Камнем я говорить не буду, — ответил Гед и, глядя в глаза женщине, объяснил:
— Госпожа моя, в Камне заключен некий дух. И если этот Камень скован вяжущим наговором, а также слепящими чарами, если на него наложены заклятия замыкания и предостережения, и сверх того он еще окружен тройными крепостными стенами в совершен но пустынной стране, — все это совсем не потому, что он драгоценен, а потому, что может сотворить великое зло. Я не знаю, что рассказали тебе о нем, когда ты прибыла сюда. Но я говорю тебе, столь юной и добросердечной, что нельзя не только касаться Камня, но даже смотреть на него. Он может очень плохо повлиять на тебя.
— Но я уже касалась его, — возразила Серрет. — Я говорила с ним и слушала, что он говорит. И никакого вреда он мне не причинил.
Она повернулась, и они прошли назад сквозь все двери и коридоры, пока не выбрались на освещенную факелами лестничную площадку, где она задула свечу. Обменявшись несколькими ничего не значащими фразами, они расстались.
В ту ночь Гед почти не сомкнул глаз. Но теперь ему не давал заснуть не страх перед Тенью — все мысли о ней были изгнаны из его головы почти полностью неотвязным образом Камня, лежащего в основании этой башни. А еще ему постоянно являлось лицо Серрет, на котором играли тени и свет, отбрасываемые единственной свечой. Лицо это смотрело на него. Снова и снова он ощущал ее взгляд и старался понять, что промелькнуло в ее глазах, когда он отказался дотронуться до Камня. Презрение или обида? Когда же наконец он лег, чтобы немного поспать, шелковые простыни оказались холодными, словно ледяными. Постоянно просыпаясь, он всякий раз обнаруживал, что неотступно думает о темной природе Камня и глазах Серрет.
На следующий день он отыскал ее в круглом зале из серого мрамора, залитом светом заходящего солнца; здесь она любила проводить вечера со своими девушками за играми, вышиванием или ткачеством. Он сказал:
— Госпожа Серрет, я обидел вас своим отказом и сожалею о случившемся.
— Нет, — растерянно отвечала она, думая о чем-то своем. И повторила: — Нет...
Она отослала служанок и, когда они остались одни, повернулась к Геду и сказала:
— О мой гость и друг мой, ты очень проницателен, но, возможно, ты видишь еще не все, что надлежит тебе видеть. Там, на Роке, тебя обучили высшему волшебству. Но нашему волшебству там не учат. А здесь Осскиль, Страна Воронов, не хардическая страна.
Маш не имеют здесь власти, поэтому многого о ней не знают. Ученым Юга не сообщают о большинстве событий, происходящих здесь, а у нас порой случается такое, о чем не написано в ваших книгах. Когда человек чего-то не знает, он этого боится. Но тебе нечего бояться во Дворе Тереннона. Будь ты слаб, возможно, тебе бы следовало остерегаться. Но ты не таков. Тебе от рождения дана сила, которая только и может, одна во всем свете, подчинить себе силу Камня. Я знаю это. Поэтому ты здесь.
— Не понимаю.
— Господин мой Бендереск не вполне искренен с тобой. Но я буду откровеннее. Иди, сядь со мной рядом.
Он сел возле нее на мягкий диван с подушками, стоявший в глубокой оконной нише. Заходящее солнце висело над холмами, казалось, на уровне окон, и в комнату лился его яркий, но лишенный малейшего тепла свет. Раскинувшаяся во все стороны вересковая пустошь в долине уже погружалась в тень, и на земле унылой белой скатертью лежал снег, выпавший минувшей ночью и не растаявший за день
Теперь она заговорила с ним очень тихо.