Читаем Волшебное ожерелье полностью

– Когда ты полноправная Тайная Принцесса, ты можешь добраться куда угодно с помощью туфель. Однажды у вас тоже будут такие же, но пока вы можете колдовать, приложив ваши кулоны друг к другу и загадав желание. Ожерелья позволяют вам выполнять три желания одного человека, – продолжила Элис, – но только пока они светятся. Если перестали – магия ушла.

– Но зачем целых три желания? Разве мы не можем всё исправить с первого раза? – спросила Шарлотта.

– Всё не так просто, – ответила Элис, улыбнувшись. – Ваши ожерелья способны выполнять только небольшие желания. Вы не можете просто пожелать, чтобы беды исчезли – вам нужно придумать, какие мелочи могли бы улучшить положение дел.



– И надо использовать три желания с умом. Это и есть работа Тайных Принцесс!

– А ты пойдешь с нами? – спросила Мия, разволновавшись.

– Вы должны помочь Оливии сами, – ответила Элис. – Но я вернусь, как только вы выполните задание. Удачи!

Она наклонилась к ним и поцеловала каждую в щечку.

– Помните – всегда работайте вместе, не используйте желания для себя и остерегайтесь Принцессы Пойзон.

– Обязательно, – пообещала Шарлотта.

– Да! Последнее – вы должны держать свою магию в секрете. Можно рассказать об этом Оливии, но больше никому, или волшебство не сработает.

– Но разве другие люди не увидят, что мы сделали? – удивилась Мия.

– Это всё часть волшебства, – уверила её Элис. – Вы увидите.

Она улыбнулась им на прощание, топнула ножкой и исчезла. Шарлотта и Мия оказались в одиночестве в саду перед домом Оливии.



Затем дверь дома вдруг отворилась.

– Привет! – окликнула девочек женщина.

Шарлотта схватила Мию за руку.

– Началось! – прошептала она. – Давай исполним желание Оливии!

Глава шестая. Желание Оливии

– Вы пришли на вечеринку в честь дня рождения? – спросила женщина.

Не успели Мия и Шарлотта ответить, как она продолжила:

– Немного рано, но это ничего. Думаю, Оливия будет рада вас видеть. Заходите.

Шарлотта и Мия обменялись быстрыми взглядами, но им ничего не оставалось, кроме как зайти в дом.

– Я мама Оливии, меня зовут Джоан, – представилась дама.

– Меня зовут Шарлотта, а это Мия, – представила их обеих Шарлотта.

– Рада познакомиться, – сказала Джоан. – Наверное, вы познакомились с Оливией в школе.

Она провела их в большой холл. Стены были покрашены в белый, а пол был покрыт досками из тёмного гладкого дерева. На одной из стен висела большая картина – яркие брызги цвета на белом фоне. Необычный дом выглядел скорее как художественная галерея. «Картина Принцессы Софи, которую она рисовала во Дворце Звезды Желаний, была гораздо лучше», – подумала Шарлотта, когда они проходили мимо.

– Оливия! – крикнула Джоан, остановившись у лестницы. – Две девочки пришли пораньше!



На верхней ступеньке появилась та самая девочка, которую они видели в зеркале.

– Привет, – неловко поздоровалась она.

– Ну что же, я, пожалуй, пойду переоденусь, – сказала Джоан. – Если вам что-нибудь нужно, девочки, попросите Петру, организатора вечеринки, – пояснила она Шарлотте и Мие.

– Почему бы вам не посидеть в гостиной? Вечеринка будет проходить в шатре в саду, – продолжила она. – Петра там всё подготавливает. Нам пока нельзя смотреть. Думаю, мы хорошо повеселимся! – и мама Оливии поспешила наверх по ступенькам.

А Оливия привела их в большую гостиную. На стене висел большой плоский плазменный телевизор, а рядом с ним – крутая акустичесая система с высокими колонками. Посреди комнаты стояли два больших кожаных дивана и стеклянный кофейный столик. Девочка с любопытством посмотрела на подружек.

– Вас пригласила Петра?

– Нет, – призналась Шарлотта. – Меня зовут Шарлотта.

– А меня Мия, – застенчиво представилась Мия.

Вид у Оливии был озадаченный.

– Так кто же вас пригласил?

Шарлотта и Мия обеспокоенно посмотрели друг на друга. Никто их не приглашал, но было понятно, что им надо остаться. Как же объяснить это Оливии?

– Ну, мы, эм, сложно объяснить, – начала Шарлотта, так и не придумав, что сказать.

– Ты… ты веришь в волшебство? – спросила Мия.



– Конечно нет! – со смехом ответила Оливия. – Я имею в виду, когда я была маленькой, то верила, – продолжила она, покраснев, – но все знают, что магии не существует.

– Ну, вообще-то… существует! – выпалила Шарлотта. – Знаю, звучит безумно, но Мия и я – мы можем колдовать.

– Мы что-то вроде крестных фей, – добавила Мия. Глаза Оливии округлились.

– И мы оказались тут, чтобы помочь тебе… с помощью волшебства, – продолжила Шарлотта.

– Ты ведь загадала желание, не так ли? – осторожно спросила Мия.

– Д… да, – запинаясь, ответила Оливия. – Но… но…

Она помотала головой.

– Вы, наверное, шутите. Это розыгрыш?

– Нет! Совсем нет, – серьёзно ответила Мия.

– Почему бы тебе не рассказать нам, что ты загадала, – предложила Шарлотта, увидев, что Оливия им не верит. – Если мы говорим правду, то тогда сможем тебе помочь. А если мы всё придумали, то ты ничего не потеряешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайные принцессы

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей