Читаем Волшебные сказки Афганистана полностью

Побрела бедная девушка в крутые, скалистые горы и увидела пещеру. Зашла в пещеру и обмерла от испуга. Видит: сидит к ней спиной огромная ведьма-великанша, одна грудь висит спереди, другая перекинута за спину. Стала ведьма поворачиваться и срыгнула. Хитрая девушка подбежала к ведьме-великанше и сказала: «Салам аллейкум, я твоя дочь, я появилась на свет, когда ты срыгнула».

Обрадовалась ведьма, и сказала девушке поискать у неё в голове. Девушка набросала чёрной крупы в ведьмины космы и начала её выбирать.

А потом сказала ведьме: «Приготовь три корыта: одно наполни ледяной водой, второе — кипятком, а третье — кипящим маслом. Сначала я вымою твою голову ледяной водой, затем горячей, а напоследок натру маслом. И твои волосы очистятся».

Выкопала ведьма в земле большую яму и села в неё. Окатила ловкая девушка её сначала ледяной водой, затем кипятком и кипящим маслом, да так, что ведьма сразу и испустила дух!

Сняла девушка ключи с пояса ведьмы, засыпала ведьму камнями и землёй, а сама пошла осматривать пещеры. Открыла ключом первую пещеру и увидела там десять казанов, полных плова и разных блюд. Взяла она по горсти из каждого казана и насытилась.

Отворила девушка вторую пещеру и нашла там сундуки, полные парчовых и бархатных одежд. Отперла третью пещеру и зажмурилась от блеска алмазов, жемчугов, изумрудов и рубинов.

А в четвёртой пещере она нашла серебряную уздечку. Тряхнула уздечкой, и явился волшебный всадник на вороном коне, готовый скакать куда глаза глядят, взмахнула второй раз, и всадник исчез.

Привела девушка своих старших сестёр, и стали они жить в ведьминой пещере припеваючи.


Шахзаде Бахром

Был-не был на свете шахзаде Бахром, и было у него две жены: одна — нелюбимая, а другая — любимая. И была у шахзаде страсть к охоте на оленей. Неделями пропадал он в лесах и горах, выслеживая оленей по горным тропам.

И обладал шахзаде воистину неземной красотой: густые каштановые кудри ниспадали до могучих плеч, зелёные глаза сверкали из-под разлетающихся крутых бровей, а от белизны кожи становилось светлей даже в самые тёмные сумерки.

Увидев такую красоту, взволновался мир дэвов, пари и джиннов, и Белый Дэв решил похитить шахзаде, дабы тот, гуляя в его прекрасном саду, радовал бы глаз своей несказанной красотой.

В мгновение ока обернулся Дэв прекрасным оленем с могучими ветвистыми рогами и встал на пути у охотящегося шахзаде. Стражники, увидев стоящего на горе чудесного, в ярких пятнах оленя, сломя голову бросились к хозяину с вестью о невиданном чуде. Бесшумно подкрался шахзаде и, затаившись в укрытии, осторожно раздвинул ветви. И захватило у него дух при виде красавца-оленя!

Пришпорив коней и размахивая арканами, охотники бросились в погоню за оленем. Но олень и не думал убегать. Он стоял неподвижно, покорно склонив перед шахзаде голову.

«Этот олень не похож на дикого!» — удивился шахзаде.

Схватил он оленя за ветвистые рога и запрыгнул ему на спину. В мгновение ока олень вскинул голову, ударил копытами о землю и взлетел в небо. Закричали в отчаянии стражники и слуги, разорвали на себе одежды, но их хозяин исчез в синеве неба.

А заколдованный олень принёс шахзаде Бахрома прямиком на тот свет. И увидел он, что потусторонний мир несказанно прекрасен. Но шахзаде был печален, и никакие красоты не были милы его сердцу, ибо тосковал он по родному дому.

Белый Дэв огорчился, видя, что его любимец печален, и приказал сорока слугам всячески ублажать гостя. Один слуга играл ему прекрасные мелодии, другой пел сладкозвучные песни, третий предлагал всевозможные яства. Но тоска не покидала сердце шахзаде Бахрома, и ничто не могло развеять его грусть-печаль.

Тогда Белый Дэв дал шахзаде сорок ключей от сорока дверей и сказал:

— О шахзаде! Ты найдёшь там невиданные богатства и волшебные вещи! Можешь дивиться им, но смотри, не открывай последнюю, сороковую, дверь!

Каждый день Дэв пропадал, летая по белу свету, а ночью возвращался домой. Шахзаде Бахром бродил по сокровищницам, и становилось у него на сердце всё тоскливее и грустнее.

И взял однажды шахзаде запретный сороковой ключ и открыл последнюю дверь, а за дверью оказалась калитка. Осторожно приоткрыл шахзаде калитку и попал в сад неземной красоты. Диковинные деревья и прекрасные птицы, реки, полные кристально чистой воды и красивейшие цветы предстали его взору. Долго гулял шахзаде по волшебному саду, пока не донёсся до его ушей странный шум. Спрятался он в густой листве деревьев.

Вдруг откуда ни возьмись прилетели три голубки. Они сбросили с себя перья и обернулись тремя прекрасными девушками. Девушки не заметили шахзаде и начали купаться в реке. Одна из девушек была госпожой, две другие — её служанками. Госпожа была настолько прекрасна, что шахзаде онемел от восхищения. Имя же прекрасной госпожи было Бону Эсм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей