Читаем Волшебные сказки Афганистана полностью

— Дочь моя! Ты весьма неучтива и неприветлива с моим зятем! Зачем ты набросала эту солому в его чашу?!

— Не сердись, — ответила она ведьме. — Мой господин пришёл издалека и очень устал в пути. От чаши воды, выпитой сразу, он бы занемог. Поэтому я набросала мелкой соломы в воду, чтобы он пил не торопясь.

— Ты очень мудра, о моя дочь! Зачем пожаловал, зять?! — спросила рыбака ведьма.

— Падишах приказал мне под страхом смерти привезти ему парчи и бархата, — грустно сказал рыбак.

— Ну что же, — ответила ведьма, — я дам тебе парчи и бархата, каких свет не видывал!

И в мгновение ока явился караван из ста верблюдов и ста ослов, нагруженный парчой и бархатом. Затем ведьма посадила свою дочь и рыбака в шатёр на спине верблюда и отправила весь караван во дворец.

Увидев караван, полный драгоценных тканей, падишах обрадовался и вновь стал осыпать рыбака милостями. И жил рыбак со своими жёнами в мире и покое, пока не приключилась во дворце новая беда.

Дочь падишаха гуляла по саду, и её ужалила змея. Собрались все знаменитые табибы, но ни одно лекарство не облегчало страданий бедной девушки.

— Любой, вылечивший мою дочь, получит её в жёны! — объявил отчаявшийся падишах.

Но, сколько ни бились прославленные табибы, они ничем не могли ей помочь. И вновь призвал падишах рыбака.

— Ты совершил много чудесных вещей, — сказал он ему. — Излечи мою дочь, а не то прикажу тебя повесить!

И снова рыбак пошёл к сундуку за советом.

— Поди и найди змеиную чешую, а затем сожги её, — сказал ему сундук. — Это поможет твоей беде.

Бросился рыбак в горы и долго бродил, пока не нашёл змеиную чешую. Сжёг он её, и приползла к нему та самая змея, что укусила дочь падишаха. Поднял её рыбак с земли, спрятал в рукаве и отправился во дворец.

Падишах давно ожидал его. Вошёл рыбак в комнату дочери падишаха, которая лежала в забытьи. Осторожно выпустил он змею из рукава, и подползла она к ранке на ступне принцессы и вытянула свой яд обратно. Девушка открыла глаза и потребовала себе ужин.

Падишах на радостях сыграл пышную свадьбу. И зажил зять падишаха со своими тремя жёнами во дворце припеваючи, а сундук остался лежать в старой лачужке, покрытой пылью.

Но злые завистники не успокоились и теперь.

— О Великий падишах, — нашёптывали они, — твой зять — великий маг и кудесник. Вели ему отправиться в загробный мир и принести тебе весть от твоих славных предков!

Эта мысль пришлась по вкусу горделивому падишаху. И он сообщил о своём желании зятю.

Пришлось вспомнить рыбаку про брошенный сундук, и сказал сундук: «Скажи падишаху, чтобы тот собрал большую кучу дров. Затем залезай на дрова и прикажи поджечь их. Когда костёр разгорится, прикажи своей первой жене, легкокрылой Пари, вытащить тебя из огня и незаметно унести высоко в горы. Оставайся там неделю. Остальным же жёнам прикажи писать поддельные книги якобы от имени предков падишаха. Через неделю возвращайся с книгами обратно».

На следующее утро собрал падишах всех своих подданных на дворцовую площадь, где была собрана огромная куча дров. Рыбак забрался на дрова, и их подожгли.

Когда всю площадь окутал густой дым, Пари бесшумно подлетела и подняла рыбака высоко в воздух. Костёр догорел, и все разошлись по домам, а падишах велел не трогать пепел неделю.

Целую неделю жёны рыбака писали книги от имени предков падишаха, полные приветствий и восхвалений загробной жизни. Когда же книги были закончены, Пари взяла книги и улетела в ущелье, где был спрятан рыбак.

Пари подняла рыбака в воздух и перенесла его на площадь. Рыбак зарылся в пепел, ожидая рассвета. Утром вновь собрался народ на площади. Вдруг, ко всеобщему ужасу и изумлению, пепел зашевелился и из пепла вышел зять падишаха, живой и невредимый, с книгами в руках. Народ закричал приветствия, прославляя его.

— Видел ли ты, мой возлюбленный зять, моего достопочтенного отца?! — спросил восхищённый падишах.

— О да, Светлейший, воистину жизнь твоих предков наполнена блаженством. Вокруг них райские сады, полные дивных плодов, прекрасные гурии, услаждающие слух дивным пением. Твоё царствование кажется ничтожным по сравнению с тем, что имеют твои уважаемые предки на том свете! — ответил рыбак.

После этих слов он отдал книги падишаху. Падишах и его придворные пришли в необыкновенное восхищение. Они по очереди читали книги и восклицали от удивления. В конце концов падишах и его визири изъявили желание посетить самим райские сады и увидеть всё воочию.

Сию же секунду падишах приказал собрать огромную кучу дров и забрался на дрова вместе со своими придворными.

— Поджигайте быстрее! — закричали они на слуг.

Слуги бросились исполнять приказание. Столб чёрного дыма взметнулся к небу. Когда утихли последние вопли, от падишаха и его визирей осталась лишь горстка пепла.

Бедный рыбак стал падишахом и поселился в прекрасном дворце с красавицами-жёнами.

Однажды во время прогулки по саду падишах наткнулся на свою старую лачугу. По старой памяти он зашёл в неё и увидел сундук, на котором лежал слой пыли толщиной в три пальца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей