Вооружившись карандашом и ворохом бумаги, она до конца плавания сидела под навесом, выписывая формулы и составляя таблицы.
- Как ты ее ловко! - восхитился Айс. - Я-то думал, что ничто на свете не может заткнуть ей рот!
- Ты это зря, - сказал я. - Эта девчонка поумнее нас обоих.
Айс обиженно надулся.
- На что это ты намекаешь?
- Я намекаю на то, что встреча наша с ней не случайна.
- Это понятно, - важно согласился Айс. - Впрочем, как и все, что с нами происходит!
Мы прошли мимо островов Итар, Санкт, Эту, Лемар, Эни, Бит и Фестур. Бевид старался избегать обитаемых мест, так что на стоянку мы вставали на крохотных, известных ему одному клочках суши. Мы всегда находили чистые ключи с пресной водой и пляжи с морскими черепахами.
- Наш друг Бевид знает эти воды как я содержимое своего гульфика, - смеялся Айс. - Похоже, что ему не впервой заметать следы!
- У мастера Бевида богатое прошлое, - лениво сообщил Эймор. - Ходят разные слухи...
- Я так и знал! - Айс оживился, поворачиваясь к Бевиду. - Я подозревал, что ты тоже когда-то был пиратом!
- Заткнулся бы ты, Эймор, - Бевид поморщился. - Иначе, я расскажу господам волшебникам кем вы были с мастером Тайрноном, до того как стали Хранителями.
Эймор засмеялся и вскинул ладони вверх.
- Дела давно минувших дней! - воскликнул он. - Кто прошлое помянет...
Вскоре на горизонте появился силуэт острова увенчанного высокой зазубренной горой.
- Мой дом! - вздохнула Хрианон. - Глядите, вон там, на левом склоне, у самой воды!
Бевид запустил два пальца в висящий на поясе кошель.
- Найдешь быструю лодку, которая доставит нас на Гонкор, - в мозолистой руке блеснул золотой. - И эти деньги твои.
- Договорились! - Хрианон засмеялась и хлопнула Бевида по плечу.
Гора Дект и примостившийся у ее подножья небольшой городок были видны с любой точки острова. Порт здесь был совсем крохотный, всего несколько каменных пристаней, да десяток рыбачьих лодок лежащих на песке.
Мы пересели в шлюпку, предварительно переодевшись в простые одежды. Эймор оставил меч и все свое снаряжение на борту. Он повязал на голову цветастый платок, а за пояс заткнул изогнутый кинжал.
Бевид оделся примерно также, только вместо платка он надел широкополую соломенную шляпу.
Нам с Айсом достались какие-то обноски. Поношенные латанные брюки с веревками вместо ремней и одинаковые вылинявшие рубашки.
Хрианон ухмыльнулась, глядя на наш маскарад. Сама-то она осталась в узких кожаных бриджах, добротных сапогах и белой рубахе с узорным воротником. Под мышкой девушка держала сверток с полученными от меня в подарок книгами.
- Ну, что, господа голодранцы, - сказала она, подмигивая. - Следуйте за мной!
Шлюпка коснулась песка в укромной бухточке в нескольких милях от города. Мы выбрались на берег и принялись за разгрузку голубиных клеток.
Эймор взвалил на каждое плечо по мешку с зерном, а мы взяли по клетке. Диковинные птицы вели себя на удивление покладисто. Они не кричали и не трепыхались, только глядели на нас вытаращенными глазами, да клацали изогнутыми клювами.
- Поднимемся вверх по склону и выйдем на тропу, - сказала Хрианон. - Оттуда полчаса ходьбы до города.
Эймор и Бевид ушли далеко вперед, а мы с Айсом и Хрианон, согнувшись под тяжестью клеток, плелись сзади.
- Если ты оставишь мне одного голубя, - сказала Хрианон. - Я смогу выслать тебе перевод. Как только закончу...
Мне было очень приятно, что девушка не забыла о дневнике.
- Только этот голубь полетит не ко мне, а к моему другу, - сказал я. - Давай лучше встретимся здесь, на обратном пути.
- Давай, - Хрианон кивнула, и щеки ее зарделись.
К городку мы вышли гораздо позже, чем ожидали. Наши ноги гудели от усталости, в животах бурчало, а на зубах скрипела сухая Дектская пыль.
- Я бы не отказался от хорошей ванны и кружечки холодненького пива! - крякнул Бевид, увидав красные черепичные крыши и позолоченный купол храма торчащий из древесных крон.
- Не хочу тебя разочаровывать, - мечник сбросил мешки с зерном на землю и потянул кинжал из ножен. - Но это мертвый город.
Услыхав слова Эймора Хрианон вскрикнула. Она уронила клетку на землю и сломя голову ринулась вперед. Мы помчались за ней следом.
Город был пуст. Двери домов распахнуты настежь, повсюду следы борьбы, а земля тут и там забрызгана свернувшейся кровью.
- Трупов нет, - Бевид принюхался. - Не нравится мне это.
Хрианон пересекла улицу, подбежала к маленькому одноэтажному домику с красной черепичной крышей и заглянула в приоткрытую дверь. Губы у девушки затряслись, а по щекам покатились слезы.
- Т-с-с-с! - Эймор зажал ей рот большой мозолистой ладонью. - Разбойники все еще могут быть здесь.
Он втолкнул девушку в помещение и махнул рукой, приказывая следовать за ними. Я быстро переступил порог и прикрыл за собой дверь.
- Гляди под ноги! - зашипел Эймор.
Маленькая квадратная комнатка напоминала поле боя. Вся мебель здесь была перевернута вверх тормашками, а пол усыпан битым стеклом и черепками. Похоже, что обитатели домика сопротивлялись отчаянно.
- Кто у тебя тут? - спросил Эймор, осторожно заглядывая в темный чулан.