Читаем Волжские сказки полностью

Приходит к киту-рыбе; она его спрашивает: «Говорил ли обо мне?» — «Говорил; вот перейду и скажу». Как перешел и сказал: «Вырыгни двенадцать кораблей Марка Богатого». Кит-рыба рыгнула, и корабли пошли на парусах — ни в чем невредимы; а Василий Бессчастный очутился в воде по колена. Пришел Василий к перевозчику. Перевозчик спрашивает: «Говорил ли змию-царю обо мне?» — «Говорил. Наперед перевези меня». Как переехал на другой берег, и сказал перевозчику: «Кто к тебе придет первым, посади его на паром и толкни паром от берега; тот вечно и будет перевозить, а ты отправляйся в свой дом». Пришел Василий Бессчастный к дубу, толкнул его ногою, дуб свалился; под ним злата и серебра, и каменья драгоценного что ни есть числа! Оглянулся Василий назад, видит: плывут прямо к берегу двенадцать кораблей, что вырыгнула кит-рыба. Кораблями управляет тот самый старичок, что попался навстречу, когда Василий шел к жене Марка Богатого с письмом. Старичок сказал Василью: «Вот, Василий, чем тебя Господь благословил!», а сам сошел с корабля и пошел своей дорогою.

Матросы перенесли злато и серебро на корабли, и как со всем справились, пустились в путь, а с ними и Василий Бессчастный. Дали знать Марку Богатому, что плывет его зять с двенадцатью кораблями и что наградил его змий-царь несчетным богатством.

Марко рассердился, что не сбылось по его желанию, велел запрячь повозку и поехал сам к змию-царю попенять ему. Приехал к перевозчику, сел на паром; перевозчик отпихнул паром — и Марко остался вечно перевозить. А Василий Бессчастный прибыл к жене и теще, стал жить да поживать, да добра наживать, бедным помогать, нищих награждать, поить и кормить, и завладел всем имением Марка Богатого.

ГРОЗНЫЙ ЦАРЬ

Давным-давно где-то далеко, за тридевять земель, было небольшое царство. Правил им грозный царь. Ну у царя, как у всех царей, была семья: жена и дочь-царевна.

Вот однажды царь вывесил известие: «Требуется царю на царскую конюшню конюх». Много приходило молодцев, но все они были не по его уму-разуму. Вот прослышал про это один молодой парень. Назывался он Артем. Решил испытать свое счастье, сходить к царю и быть царским конюхом.

Вот пришел он в царский дворец. Слуги доложили о нем. Царь велел привести его. Встал Артем перед царем и доложил:

— Хочу быть вашим конюхом, ухаживать за вашими конями.

Царь расспросил обо всем, поглядел на него и говорит:

— Пожалуй, ты подойдешь. Только не ослушивайся моих слуг, а то голову снесу, да и за конями присматривай получше.

— Все будет, как вы хотите, ваше величество, — сказал Артем царю.

И с этим ушел из дворца на конюшню.

Парень он был молодой, курчавый, здоровый, широкоплечий. И веселый: все время на конюшне песни распевал. А потом и призадумался:

«Говорят, что у царя дочка красива. Вот бы посмотреть на нее».

И решил взглянуть, когда она выйдет в сад погулять.

Вот однажды царская дочка со своими няньками вышла в сад. А Артем того и ждал. Перелез через ограду, спрятался в кустах. Стал разглядывать царевну. Тут слуги и увидали, что он за царевной глядит, доложил царю. Царь велел привести его, стал спрашивать:

— Правда ли все это?

Стоит Артем перед царем и говорит:

— Что вы, ваше величество, как можно мне, бедному человеку, на вашу дочку глядеть? Мне это и во сне не приснится.

Не стал его слушать царь, стукнул тростью по полу:

— Не быть тебе больше в моей конюшне. И выбирай из двух одно. Или я тебе голову сниму, или задачу задам.

Взмолился Артем:

— Не снимайте с меня, батюшка, голову, лучше задачу задайте мне. Все для вас сделаю, только оставьте в живых.

Вот царь и говорит:

— Хорошо, голубчик мой, задачу я тебе задам, слушай. Ты пойди туда, я не знаю куда, и принеси моей дочери то, чего у ней нет, ну и мне тоже принеси, что я не знаю...

— Как уж, батюшка, вы ведь все знаете...

— Нет, не все. Вот, что я не знаю, ты мне и принеси.

— А что же, ваша светлость, вашей дочке принести? Ведь в ваших хоромах для нее все есть.

— А вот, видно, и нет, — говорит царь.

— Тогда, отец мой, спросить ее нужно, что ей надо.

— А вот сейчас она придет, мы и спросим.

Вот ввели нянюшки царевну в царские палаты. Царь и говорит ей:

— Что тебе нужно, чего у тебя нет?

А дочка и говорит:

— Мне нужен цветок, который чтоб по моему желанию сам расцветал и по моему приказанию сам закрывался.

Услышал это Артем, поклонился царю и царевне в ноги и с тем ушел со двора.

Взял он краюшку хлеба, завернул в тряпицу, положил за пазуху, поклонился на все четыре стороны и отправился в путь. Три дня и три ночи шел и пришел в горы большие. И в горах, около ручья, задумал отдохнуть. Попил водицы ключевой, пожевал горбушку хлеба и уснул.

Потом встал и пошел дальше. Видит: лес большой, а в нем много дорог. По какой идти, сам не знает. Вот выбрал одну, шел-шел и видит: навстречу лев идет. Испугался было, а потом набрался храбрости и подходит к нему.

— Здравствуй, батюшка, царь зверей! Не губи меня, лучше расспроси, куда я иду.

Остановился лев и спрашивает:

— Ну так что? Не пущу, говори, куда идешь и что несешь?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран
Еврейские народные сказки. Том 3. Сказки евреев арабских стран

В предлагаемом вниманию читателей трехтомном издании представлены сказки, бытовавшие в устной традиции различных еврейских этнических групп. Из двадцати трех тысяч сказок, записанных и хранящихся в Израильском фольклорном архиве, были отобраны двести две, наиболее ярко отражающие многовековую коллективную память еврейского народа. Данное издание не просто реконструирует фольклорные традиции еврейских общин всего мира и репрезентирует культурное наследие еврейского народа в его многообразии и самобытности, но и описывает его с позиции науки: сказки снабжены комментариями, позволяющими понять культурные, исторические, этнографические реалии, проследить историю существования и развития сюжетов, тем и образов как в контексте региональных культурных особенностей, так и во взаимодействии с мировой литературой.В третий том вошли сказки еврейских общин арабских стран: Марокко, Алжира, Сирии, Ливана, Ирака, Ливии, Египта, Йемена. Культура этих еврейских общин формировалась на различных арабо-еврейских диалектах в тесном взаимодействии с культурой окружающего арабского большинства.16+

Дан Бен-Амос

Народные сказки