Читаем Вопреки полностью

Вошел слуга. Арвил снова направился к креслу, требовалось закончить дела с бумагами.

– Уберите это. И передайте приказ Ияре, пусть подготовит дирижабль.

<p>Часть 6</p>

Хогвин вывел ее по лабиринтам узких улиц к пристани. Та была устроена прямо на крышах домов, на них строились толстые стены высотой пять метров, а поверх возводилась еще одна лестница, ведущая на борт корабля. Поэтому, если посмотреть вокруг, практически на всех крышах этой части Бултама что-то стояло, лежало или было свалено в кучи.

Корабль оказался настоящим, морским, типа когга, но над ним на вантах висел огромный, овальной формы, полинявший желтый шар. И таких кораблей вокруг было не меньше десятка, разных размеров, типов и цветов оболочки. У многих от оболочки до кормы тянулась защитная сетка. Зрелище впечатляло.

Кроме старой оболочки, он имел потрепанного вида корпус. Очевидно, бывал в переделках, во многих местах присутствовали заплаты в виде светлой доски. Длиной примерно метров тридцать, высотой не меньше десяти. Его переделали из обыкновенного, ходящего по воде. На носу и корме располагались башнеподобные площадки на случай атак или нападения. Горели ночные фонари.

Стали ждать. Спустя пару минут к ним спустился юноша. Голубоглазый, его коричневый волос был перевязан на лбу серой, в одном ухе висела серьга.

– Что у тебя, – спросил он Хогвина без приветствия.

– Пассажирка. Надо в Карнахай доставить.

Парень осмотрел Марину.

– Добро пожаловать на борт «Русалки», – пробормотал он, поднимаясь на корабль.

– Если девочку не доставят к Маре, я об этом узнаю и найду тебя, – грозно пообещала Марина на всякий случай Хогвину, взяла вещи и стала подниматься вслед.

Парень протянул руку, помогая ей вскарабкаться по деревянным перилам на борт шириной семь метров.

На палубе они дошли до капитанского мостика и спустились в каюты. Матрос постучал и они зашли на женский возглас:

– Входите.

Каюта была большой, справа шла стена с двумя дверьми, окна выходили прямо на корму корабля. К ним вышла высокая женщина в темном шелковом платье до полу, с закатанными на рабочий манер рукавами. На платье была вышита роза. Тонкий, сплетенный из двух, желтого и красного, шнуров пояс вокруг талии спускался тесемкой вниз. Длинный черный волос убран в сложную прическу.

У нее были строгие, правильные черты лица и цепкий проницательный взгляд голубых глаз.

– Капитан, – Дюпии поклонился. – Новый пассажир.

Она оглядела Марину с ног до головы, протопала каблуками до ковра, затем к столу.

– Оставь нас, – приказала она, привыкшим к командам голосом.

Парень вышел. Она села, разглядывая Марину.

– Вы не Хейара, – наконец проговорила она.

Марина отрицательно покачала головой.

– Кто вы? Почему носите эту одежду? Это дорогой материал, его не так просто купить, – пояснила она, не сводя взгляда.

– Я, – Марина запнулась, осознав, что с таким человек нельзя мямлить. Она не потерпит слабостей. Гордо подняла голову, расправила плечи и, не отводя взгляда, убедительно произнесла:

– Меня зовут Виера Мар Квитворд. Я принцесса Аравилата, наследница всех земель Овинги и каких-то там, фиг его знает каких, атоллов.

– Правда?

Капитан, подалась слегка вперед, с любопытством глядя на нее. Та кивнула чувствуя, перемену в душе.

– Докажите принадлежность.

Марина обнажила татуировку на руке.

Брови капитана взлетели вверх, и, откинувшись на спинку кресла, она потерла подбородок.

– У меня могут быть из-за вас неприятности?

– Очевидно, – Марина, чуть улыбнувшись. Эта женщина ей нравилась. – Но гарантий дать не могу.

Капитан улыбнулась в ответ, кивнув и жестом приглашая сесть. А сама сощурила один глаз, склонила голову набок.

– Вы маг огня?

– Это не моя стихия.

– Какая же ваша?

– Не уверена, но, кажется, вода.

Взгляд женщины сменился на несколько ошеломлённый.

– Как вы прошли инициацию?

– Уселась на книги, зачерпнула воды, возникли голубые картинки.

– Давно?

– Примерно шесть часов назад.

Женщина закивала, начав ритмично сжимать и разжимать пальцы правой руки, о чем-то думая.

– Как вы узнали про мой корабль?

– Инемия послала.

Капитан сосредоточенно посмотрела на письменный стол, затем на Марину, затем произнесла: – Зовите меня капитан или Вила. Приятного путешествия, леди Мар. Дюпии проводит Вас в каюту. Мы отшвартовываемся.

Марина вышла из капитанской комнаты несколько удивленная. Передала слова Дюпии. Он кивнул и проводил ее чуть ли не в соседнюю каюту, сообщив, что завтрак принесут через час. К ней также приставили служанку. Невысокую, русоволосую женщину.

Она забрала ее дорожную одежду, сказав, что постирает, выдала другую. Светло-голубое платье в пол с длинными рукавами. Предложила Марине меховую жилетку, заметив, что та непривычна к осенним путешествиям.

– Через несколько дней мы войдем в южные воды, и станет тепло, – пообещала она, убирая ее длинный волос в замысловатую прическу.

– Сколько мы будем плыть до Карнахая? – вопрос времени был для нее актуален.

– Семнадцать-двадцать дней пути. Давайте, покажу корабль.

– Не стоит, – отказывалась Марина, ощущая накатывающую усталость, последние сутки вымотали ее и физически и эмоционально.

Перейти на страницу:

Похожие книги