Читаем Вопрос времени. Часть 1 полностью

Я проснулся и понял, что в комнате темно. Я лежал под одеялом и, когда сдвинулся, попал в сплошную массу тепла. Сэм лежал рядом со мной и крепко спал на животе. Я перевернулся, перекинув ногу через его бедра, и посмотрел на цифровой дисплей на его тумбочке. Было чуть больше четырех утра. Я понятия не имел, как долго он пролежал в постели, но, судя по холодку в его ногах, вряд ли долго. Он должен был быть измотан. Обычно он спал в пижаме, но он был голый. Я не мог оторваться от него.

– Я рад, что ты дома, – прошептал я, прежде чем поцеловать место между его лопатками.

Он хмыкнул, но не пошевелился.

Я скатился с него на спину и уставился в потолок в темноте, пытаясь заставить свое тело успокоиться. Я хотел его, но он устал, и мне нужно было заглушить свой мотор. Когда он переместился, повернулся ко мне и положил руку мне на живот, я замер под его прикосновением. В животе появились бабочки и знакомое напряжение, по телу пробежал жар. Это была его вина. Я жаждал его.

– Почему ты не спишь? – мягко спросил он, его рука скользнула по моей голой коже, проскользнула под пояс моих трусов, внутрь трусов, чтобы коснуться меня, обхватить меня пальцами.

Я застонал, выгибаясь навстречу его руке.

– Твоя кожа такая горячая, Джи

– Пожалуйста, – умолял я, двигаясь, скользя в его кулаке и выходя из него. – Пожалуйста, детка.

Он скатился с кровати, и я услышал, как он возится, пока я срывал с себя одежду, раздеваясь догола так быстро, как только мог. Ящик открылся, раздался хлопок крышки, а затем его рука легла мне на бедро и потащила меня вперед, мои согнутые ноги опирались на его руки, его смазанные пальцы мягко скользили внутри меня, а его другая рука сомкнулась вокруг моего члена.

– Ты скучал по мне.

Я выкрикнул его имя и почувствовал, как он напрягся, прежде чем скользнуть глубоко внутрь моего тела. Я не был готов к мгновенно раздавшемуся смеху.

– Почему ты...

– Тебе просто так хорошо. Я такой идиот.

– Сэм?

Он снова толкнулся, погружаясь в меня, и я вскрикнул, прижимаясь к нему, желая, чтобы он был ближе, глубже, чтобы ощущения были изысканными и желанными.

– Боже, Джи, почему я так глупо отпустил тебя, когда я так чертовски сильно люблю тебя и чувствую себя так, как сейчас, в постели с тобой? Господи, я идиот.

Я притянул его к себе и поцеловал, пока мой оргазм нарастал.

– Ты влюбился в деревенского идиота, – дышал он мне в губы.

– Ты больше не идиот, – заверил я его, выгнув спину и едва дыша, когда задрожал и выгнулся под ним.

Я почувствовал, как его рука скользнула по моему животу, коснулась сжимающихся там мышц.

– Да, больше нет, – согласился он, задавая ритм, который вместо слов вызывал у меня вздохи. – Все будут знать, что ты мой.

А я только этого и хотел.

– Я так скучал по тебе.

Когда я застонал, он крепко прижал меня к себе, и мне на секунду показалось, что я умираю. Конечно, невозможно чувствовать себя так хорошо и при этом оставаться живым. Он сказал мне, что я должен привыкнуть к этому. Он никуда не денется, и занятия любовью с ним будут изнурительными.

Я был готов к этому испытанию.

Часть 8

Сэм позвонил мне и попросил подождать его на работе, так что в семь тридцать я еще был там, когда он вошел и рухнул на мягкий диванчик в углу моего кабинета. Я стоял и смотрел на него, наблюдая, как он проводит руками по волосам и медленно наклоняет голову в сторону, чтобы посмотреть на меня.

– Поговори со мной, – мягко сказал я, обходя свой стол и садясь на его край.

– Господи, что за странный день.

Я был в благоговении, потому что знал, с чем он столкнулся - с окончанием партнерства.

– Тяжело было, да?

– Можно сказать и так, – выдохнул он. – А можно сказать «сюрреалистично», если хочешь.

Я уставился на него.

– Ты можешь это объяснить?

Он тяжело вздохнул, вытянув свое длинное тело, сцепив пальцы за головой и вытянув ноги перед собой.

– Ну, для начала, сегодня утром я пришел поговорить со своим капитаном и попросить его о новом напарнике, но не успел я объяснить, почему, не успел даже заикнуться о тебе, как он позвонил, и мне пришлось идти на встречу с ОВР.

– Что...

– Отдел внутренних расследований, они проверяют копов. Это их работа.

– Хорошо. Так что же им от тебя нужно? Наверняка Дом не рассказывал им о...

Он покачал головой.

– Нет, детка. Я их не интересовал. Они хотели узнать о Доме.

Я уставился на него.

– Помнишь, ты говорил, что у него очень хороший дом... Ну, наверное, я не знал, но это действительно так. Оказывается, он был на содержании с самого первого дня. Он - утечка информации в отделе. Именно он сказал Роману, где найти Брайана. Он тот, кто сказал им, где найти тебя.

– Вот дерьмо.

– О да, – он слабо улыбнулся. – Помнишь, ты был там во время того небольшого вторжения в его дом? Так вот, оказалось, что это дело рук одного из парней, который подкупал Дома, он таким образом хотел послать ему сообщение.

– Чего он пытался добиться этим? Убить его?

– Понятия не имею. Просто теперь, после встречи с ОВР, я знаю, кто это был.

– Дом все еще работает?

– Нет, его отправили в отпуск до окончания проведения полномасштабного расследования.

– Что сказал ваш капитан?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература