56
Следует констатировать, что у преп. Максима речь идет о непокаявшихся (αμετανοητοις) иудеях. Ср. толкование Мф. 27:25: «Они навлекают проклятие не только на себя, но и на детей своих. Но Христос принимает раскаявшихся и из них, и из детей их; и не только освобождает их от такого проклятия, но и удостаивает бесчисленных благ. Из числа их был и Павел, и бесчисленное множество уверовавших потом в Иерусалиме» (Толкование Евангелия от Матфея и Толкование Евангелия от Иоанна, составленные по древним святоотеческим толкованиям византийским XII века ученым монахом Евфимием Зигабеном. СПб., 2000. С. 351–352).57
Схолия 24: «О том, что58
Так мы переводим в данном случае термин εγκατάλει-ψις. Преп. Максим в «Главах о любви» выделяет четыре рода богооставленности, из которых четвертый как раз касается иудеев (см.:S. 102).
59
Так, полагаем, можно перевести фразу: άτρέπτως έν eider tW καθ’ ημάς papayovopevov. Она выражает обычную для святоотеческой христологии (естественно, и для богословия преп. Максима) мысль о неизменяемости (непреложности) Божественного естества при Воплощении Слова. Суть этой христологии можно кратко сформулировать так: Сын Божий «действительно воплотился, содеявшись совершенным по естеству Человеком; соделавшись же совершенным Человеком, Он пребыл и совершенным Богом, не преложив ни Божеского Своего существа в сущность плоти, ни сущности Своей плоти в Божеское Свое естество, и не составил одного какого-либо сложного естества из Своего Божеского и принятого Им человеческого естества, но, сохранив целыми и неизменными оба Свои естества, а также сообразные с ними двоякого рода естественные свойства»60
Данное выражение (τη αυτονομία της πλάνης) указывает на определенную независимость лжи и зла от законов истины, добра и правды, когда ложь, руководствуясь только одними своими разрушительными законами, начинает уничтожать саму себя.61
Преп. Максим опять употребляет один из своих излюбленных терминов – γνώμη. Сам он по поводу его пишет: «Я, замечая по Священному Писанию и святым отцам, обнаружил у них слово γνώμη в восемнадцати значениях, ибо оно не указывает на особенность чего-либо общего или частного, но – на смысл, вкладываемый говорящим, и определяется тем, что сказано либо до того, либо сразу после. Поэтому и нельзя ограничить такое слово только одним значением»