Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Корреспондент: В нынешнюю эпоху «духовного изобилия» выходят в свет сотни книг, статей, телевизионных программ — и все это посвящено различным премудростям, гарантирующим человеку счастье, здоровье, различные наслаждения, благополучную жизнь.

Чем Каббала отличается от всего этого? Сегодня о ней пишут столько всего, что это запросто может увести человека в сторону. На прилавках магазинов можно найти более 500 книг на эту тему, и человеку понадобится несколько перевоплощений, чтобы добраться до истинных книг. Как же человеку узнать, куда ему направиться?

Серьезный вопрос — как же человек приходит к истине?

К истине человек приходит не самостоятельно, и этим все сказано. Ведь не просто так написано, что Творец возлагает руку человека на добрую судьбу и говорит: «Возьми себе это». А человеку следует укрепиться в том, что ему дает Творец.

То есть судьба — это нечто, находящееся над человеческим разумом и приводящее человека — неведомым ему образом, в соответствии со степенью его зрелости, — к верному пути: истинной книге и настоящему учителю.

Мы все — «осколки» разбившейся души Адам Ришон — общей большой души, созданной Творцом. В каждом из нас заложены «решимот» — духовные гены, которые возбуждаются в нас по порядку «причина — следствие». В соответствии с раскрытием в нас этой цепочки «решимот» мы стремимся вернуться в состояние, когда были соединены в душе Адам Ришон — в это наивысшее духовное состояние.

То есть в каждом человеке этого мира существует цепочка «решимот» — духовный ген, который непрерывно развиваясь внутри человека, поставляет ему новые побуждения, новые желания. В соответствии с ними человека «тянет» в различные места, к всевозможным книгам, во всякого рода общества, существующие в этом мире. Ведь мы функционируем согласно всеобщему закону природы, называемому законом тождественности форм — совпадения свойств. Это единственный общий закон природы, а все остальные законы — физики, химии, электричества, и пр. — являются всего лишь частными проявлениями этого закона.

Когда в человеке возбуждается какое-то решимо — частичка духовного гена — это приводит его туда, где он будет находиться в состоянии равновесия с этим миром. Например, когда мне холодно, я одеваю теплую одежду. Если мне жарко, я ищу прохлады. То есть я все время стремлюсь находиться в равновесии с окружающей средой.

Это же относится и к духовному. Я тянусь к нему, но не знаю, что это такое. Тогда я ищу соотвествующее общество. Если мое желание к духовному уже достаточно развито, то я найду нужную среду, группу, истинные книги — согласно закону совпадения свойств, который соблюдается мной изнутри, автоматически — как что-то само собой разумеющееся. То есть я протяну руку именно к этой — правильной книге, а не к чему-то иному, потому что мой внутренний духовный ген определяет мои действия.

Например, два брата-близнеца, живущие в разных странах, находят похожих женщин, одинаково называют своих детей. Причина этого — гены, раскрывающиеся внутри человека.

То же самое происходит и со мной: я обязательно попаду в то место, где должен сейчас находиться в соответствии со своим развитием, согласно тому, что диктует мне мой внутренний ген.

Таким образом человек постепенно приходит к истине. Хотя есть и такие, которым это не удается. Это говорит о том, что еще не пришло их время. Им нужно еще «дозреть» во всяких других учениях, верованиях и методиках, в общем-то от истинных. Они должны еще потратить силы и деньги на всякого рода глупости: талисманы, красные нитки и пр., пока не поумнеют, и их духовный ген, или «решимо» (на языке Каббалы), вынудит их найти правильную среду, подлинные книги, настоящего учителя.

С этого момента и далее у человека появляется свобода выбора — укрепиться на том пути, по которому его теперь ведет его внутренний импульс. Ранее у человека такого выбора не существовало: ген «диктовал» ему его действия.

В этом и заключается смысл сказанного: «Творец возлагает руку человека на добрую судьбу и говорит: „Возьми себе это“. А человек теперь, действительно, должен постараться взять это и продолжать дальше.

Корреспондент: Так Вы утверждаете, что не существует свободного выбора, пока не проявится желание сверху?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика