Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

В эгоистическом желании человека существуют определенные, заданные, жесткие связи, установки, но создал их в себе не сам человек. Либо они являются наследием его предыдущих жизней, либо он получил их как следствие воспитания, учебы, другими словами, под воздействием окружающей среды. Это то, что мы называем «влиянием среды», — третий и четвертый из четырех факторов, определяющих поведение человека (см. Статья «Свобода воли» Бааль Сулам).

Почему человек по-разному относится к различным людям? Почему его отношение к нижестоящим иное, чем к вышестоящим? В этих связях и отношениях наш эгоизм изыскивает пути наполнения от каждого из источников наслаждения в этом мире. У человека существует определенное желание относительно Высшего света. Это желание в нем — несовершенно, и потому он ощущает через него неживую, растительную, животную, человеческую природу и даже Творца. Это — следствие неисправленности его келим.

Если человек не ощущает Творца, и в нем пока еще не проявилась «наводка» на Него, то своим внутренним желанием через все внешние формы, возникшие вследствие неисправленности этого желания, он пытается максимально себя наполнить по простой эгоистической формуле: минимум усилия — максимум наслаждения, наполнения.

Приближая к себе будущее как настоящее, принимая во внимание прошлое, он производит абсолютно четкий эгоистический расчет, который руководит всеми его действиями. В человеке нет свободного параметра, все в нем связано абсолютно жестко, и именно эгоистический расчет определяет его поведение. Однако под влиянием окружающего общества или Высшего света возможна переоценка ценностей. В этом случае человек начинает иначе воспринимать счастье и страдание. Его отношение к нижестоящим, равным себе и вышестоящим становится иным. То есть, человеку дана свобода в переоценке — он может вывести себя на другой уровень, имеющий другую формулу, или остаться на уровне своей природной формулы.

Все зависит только от того решимо, которое в данный момент развивается в человеке и определяет то, как он будет относиться к своим детям, как будет ощущать свое взаимодействие с окружающим, насколько честность будет превалировать в нем над лицемерием, любовь — над плотскими страстями, забота о ближних — над озабоченностью своим животным существованием и т.д.

Всем управляют решимот. Однако кроме них существует и влияние внешних факторов, например, общественного мнения. Все это, сведенное в четкую формулу, и определяет поведение и самоощущение человека.

Разница в отношении к нижестоящим, равным себе и вышестоящим определяется тем, что человек в каждый момент времени движется из предыдущего состояния в настоящее и будущее. Он только тогда ощущает себя динамически существующим, когда у него есть:

а) силы, над которыми он уже властвует, преодолел их;

б) силы, с которыми он действует сейчас, и они равны ему, находятся с ним в содружестве;

в) силы, которые его ограничивают, управляют им.

Все это определяется динамикой. Она же характеризуется следующим: если есть в человеке два состояния — прошлое и настоящее — то, безусловно, есть и будущее. Ведь в первом состоянии второе выступало в качестве будущего, следовательно, и у второго состояния может быть третье, а это означает, что существует и прошлое.

Потому, если решимо поменялось хотя бы один раз, то речь уже идет о человеке, а не о творении животного, растительного или неживого уровней. Это уже нечто растущее, то есть, заявляющее себя относительно социума, окружения, Творца, в динамике прошлого, настоящего и будущего, и ощущающее себя относительно этих воздействий сильнее прошлого, равным настоящему и подвластным будущему.

Возникает вопрос: а можно ли, испытав желание высшей ступени, вдруг стать подвластным желаниям низший ступени? Это возможно, если человек ощущает зависимость между низшими и высшими. Чувствуя себя зависимым от низших, он принимает во внимание их интересы.

Так мы ведем себя с детьми. Потому что это исходит из Творца, который относится к низшим с любовью. Поэтому и в нас, рождающих детей, существует такое же естественное чувство, вынуждающее нас быть зависимыми от них. Естественно, мы возвышаем их над собой.

Таким образом, мы не можем принимать в расчет низших, если не считаем их выше себя, вследствие своей зависимости от них. Иначе мы никогда бы их не учитывали. Ведь человек взглядом всегда устремлен вперед, вверх. Так мы относимся к окружающим: только в той мере, в которой они нужны нам для продвижения вперед, для реализации — подталкивая нас наверх, к Высшему свету, — мы и можем принимать во внимание их и все остальное.

Потому и к детям, с одной стороны, мы относимся как к маленьким, а, с другой стороны, считаем, что они — наше будущее. Хотя, что значит — будущее? Никакого будущего нет! Тем не менее, мы так считаем. Если же человек правильно себя исправляет, правильно настраивается, то ко всем относится как Творец, в том числе, и к самому себе.

Вопрос. Анатомия желания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика