Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Пока человек еще не развил в себе душу, он имеет определенную витальную силу, энергию, обеспечивающую ему существование, из которого он может начать свое духовное развитие — как с нуля. Однако эта витальная сила не имеет никакого отношения к душе. Эта самая низкая духовная субстанция, не имеющая никакого собственного движения. Она называется земной и такой отпечатывается в наших пяти неживых органах чувств. Весь наш, так называемый, мир представляет собой низшую духовную ступень, которая понижена настолько, что уже не имеет отношения к духовному, и существует только как его отпечаток.

Душа в человеке должна развиться. Она ждет, когда человек будет готов ее развивать, то есть, пройдет такие состояния в этом мире, которые, с одной стороны, убедят его, что внутри своего тела он себя не наполняет, а с другой стороны, именно тогда в нем пробудится так называемая точка в сердце. Это уже точка его духовной составляющей, которая может меняться в соответствии с его собственным выбором, собственным усилием, собственным желанием развивать себя духовно. Ее человек и начинает развивать.

Изначально эта точка в сердце присутствует подобно зародышу, внутри желаний, составляющих наше тело. Эти желания проходят различные кругообороты, а точка в сердце, как бы, ждет своего часа. После того как желания тела прошли все свои метаморфозы и развились до такого состояния, когда человек начинает понимать, что дальше ему развиваться некуда, когда он осознает порочность этого развития, тогда и начинает себя проявлять точка в сердце.

В человеке образуется сила, отталкивающая его от нашего мира, так называемые, страдания, и сила, притягивающая к духовному миру, — наслаждения. С помощью этих двух сил человек начинает движение в направлении к духовному. Есть ли связь между наслаждением в нашем мире и наслаждением духовным? Никакой связи нет. Эти наслаждения ощущаются в абсолютно разных келим, их получатели — полностью различны.

Связь между ними лишь в том, что ощущает их один и тот же человек. В нем и происходят эти переключения: ощущения в кли этого мира — ощущения в кли духовного мира. Так, постепенно он развивает кли духовного мира, пока не начинает ощущать себя, как бы живущим в нем.

Вопрос. Зачем нам тело.

Мы все находимся в общей душе, и точка в сердце — это наш корень в этой душе. Пока мы свою душу ощущаем как точку. Тело и душу мы ощущаем одновременно, поскольку ощущаются они в совершенно разных келим. В кли, имеющем намерение ради себя, ощущается эгоистическая — «нечистая» сторона, так называемая «клипа», «ситра ахра» (неисправленные, эгоистические желания). В кли с альтруистическим намерением «ради Творца» ощущается свойство отдачи Творца.

Келим эти — разные, потому что имеют разные намерения, а от намерения зависит все. Мы не имеем власти над желанием. Оно поступает в наше распоряжение по мере того, как мы обретаем способность им пользоваться: правильно или неправильно. В каждом из нас желания развиваются по общей программе свыше. Мы же можем воспринимать, ощущать себя в намерении ради себя и в намерении ради Творца.

Если мы ощущаем намерение ради себя, это является «нечистой», левой стороной. Наш мир находится под этой левой стороной, только уже в отсутствии ощущения Творца. Над «махсомом» («махсом» — барьер, отделяющий материальный мир от духовного) в левой линии ощущается Творец, и мы желаем насладиться Им ради себя. Под махсомом, под левой линией находится наш мир, где мы желаем насладиться ради себя, но не знаем, где источник наслаждения, поскольку он скрыт, он — над махсомом.

Душа в нашем мире существует только как точка. Выше махсома она начинает проявляться как правая линия. Мы поднимаемся по средней линии, возникающей при взаимодействии правой и левой линий.

Меня спрашивают: «Почему каббалисты, которые находятся в ощущении души, одновременно ощущают свое физиологическое тело?» Потому что это ощущение остается в качестве неживого уровня, который не нуждается в исправлении и остается таким как есть. Поэтому тело должно умирать, и к вечности оно не имеет никакого отношения.

Эта часть представляет собой желание насладиться ради себя на минимальном уровне. Каббалисты используют его только для того, чтобы существовать, а все остальное переключают на развитие точки в сердце, души, но это минимальное желание остается. Поэтому все мы — и великие каббалисты, и обычные люди — живем, страдаем из-за собственного тела, болеем и умираем, пока не достигнем Полного исправления.

Когда душа разовьется полностью и достигнет своего последнего состояния, тогда в теле просто не будет необходимости. Ведь оно нужно для того, чтобы человек каждый раз реализовывал свой свободный выбор и выходил на следующий уровень развития души. На каждом уровне душа падает, переходит нулевую границу, и вновь поднимается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика