Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Не секрет, что все, чем бы ни занимался человек, он делает, исходя из своего желания. А если он пытается подавить желание, то способен на это, лишь убедив себя, что ему это выгодно: либо появится еще большее желание к чему-то другому, либо человеку что-то угрожает, или его вдруг потянет к каким-то наслаждениям, должна быть какая-то выгода. Ведь мы созданы из материала, сутью которого является желание получать удовольствия. Поэтому, если мне посылают удары, то?я от них убегаю, и, получается, что с помощью этих ударов можно направлять мои действия. И наоборот: если я вижу в чем-то соблазн, предвкушаю наслаждение, вознаграждение, то устремляюсь туда. То есть я могу выбрать свой путь только между страданиями и наслаждениями. И если неожиданно я открываю для себя особенный источник знаний, наслаждений, более возвышенного существования, то, разумеется, все, что не соответствует этому уровню, кажется мне неатрактивным. Как же теперь я смогу заниматься всеми этим?

Совершая любое действие, человек всегда делает расчет. Так вот теперь этот расчет я буду производить, исходя из своего нового состояния. И это именно то, что происходит с людьми, которые начинают заниматься Каббалой.

Более того, у нас проводятся специальные занятия для маленьких детей. И я бы не сказал, что они?ощущают себя лишенными чего-то. У этих детей очень здоровое и зрелое отношение к жизни. Не зря у различных народов и обществ человек считается зрелым уже в возрасте 11-12-13 лет, не говоря уже о 16-летних.

Когда люди были более примитивными и малоразвитыми, им, возможно, требовалось меньше времени для взросления. А что же происходит с нами? Несмотря на весь наш прогресс, сегодня, даже достигая 30-летия, человек все еще остается инфантильным, потому что его не обучают, как правильно построить свою жизнь. А тогда, исходя из чего человек выбирает то, чем он будет заниматься в жизни? Откуда он узнает, какие цели, он должен поставить перед собой и к каким наслаждениям устремиться?

Поэтому, когда благодаря науке Каббала человеку раскрывается мир, он начинает ощущать, что и он сам, и вся реальность вокруг были созданы с определенной целью. Человек осознает, что именно сейчас он находится в своем особенном, судьбоносном, воплощении и может достигнуть чего-то такого, что никакими средствами, относящимися к этому миру, достигнуть невозможно. И разумеется, у него не возникнет желания стать великим артистом, или большим ученым, и тому подобное, а он устремится к чему-то намного более значительному.

Мы прекрасно понимаем человека, отдающего всего себя любимой работе, либо какому-то увлечению, или человека, посвятившего свою жизнь искусству. Такие люди кажутся нам особенными, выдающимися. Так разве можно считать нестоящим то, что человек посвящает себя самому главному, что есть в жизни: открыв для себя ответ на вопрос «Для чего я живу», он желает осуществить цель, ради которой пришел в этот мир!

Да по сравнению с этим все то, что мы делаем — это просто бесполезные детские забавы, лишь заполняющие наше время. Это с одной стороны. С другой стороны, поскольку человек обязан жить в этом мире, соединяя его с миром духовным, он, естественно, должен вести принятый в обществе образ жизни: заботиться о своей жене и детях, быть примерным гражданином, выполняя свой долг перед государством. Каббала обязывает человека к этому, именно обязывает. То есть, согласно Каббале, человек живет нормальной жизнью этого мира, выполняя все гражданские и общественные обязанности. Но вместе с тем, все свои силы и энергию он направляет на внутреннюю работу, на духовное. И именно это наполняет его существование.

Ведущий: Так что, невозможно одновременно быть большим ученым и великим каббалистом?

Разумеется, невозможно. Как бы ни старался человек совместить этот мир с духовным миром, — очень редко это приводит к какому-то результату. Рассказывают, что Ари был известным купцом, вел торговлю между Дамаском и Каиром. Было еще несколько таких примеров. Но все же, каббалист — это человек, занимающийся внутренней работой, большими исправлениями. Он приносит в этот мир Высшее изобилие, выполняет самую возвышенную Цель, работает во благо всего человечества.

Любой человек хочет наслаждаться жизнью. Но как часто именно люди,которые как будто бы имеют все, чувствуют себя несчастными по сравнению с обычными людьми, не получая никакого удовольствия от жизни.

Ведущий: Человек сам определяет, куда направить свои усилия?

Именно наше желание определяет то, что мы будем делать в жизни.Если это желание наполняется от устремления к духовному, то оно и направляет человека к духовному.Если же человек получает удовольствие от игры в лотерею и т.п., то он занимается этим.Каждому — свое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика