Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Если мы по такому примеру создадим в себе внутренний цикл потребления, то мы станем абсолютно наполненными, и никогда не окажемся в состоянии нуля. Наоборот, мы будем внутри этого цикла, и наполнение будет бесконечно возрастать. Его постоянный рост по спирали будет все более положительным, и никогда не будет отрицательного ощущения. Отрицательное желание будет чувствоваться только в той мере, в которой оно одновременно наполнено положительным, и никогда наслаждение не погасит желание.

Если мы создадим в себе такой цикл, то мы станем ощущать вечное существование, вечное наполнение, вечную жизнь. Вот на таком принципе устроена каббалистическая ячейка в человеке — получение света жизни, получение информации, силы.

Слово Каббала образовано от слова лекабель — получать. Наука Каббала — наука получать. Это на самом деле методика, с помощью которой мы выходим из заколдованного круга получения «естественным образом», когда мы получаем и постоянно опустошаемся, пока не умираем. Она сложна для первичного понимания, но когда она становится ясной человеку, он достигает полной внутренней гармонии. В нашем мире есть такой великолепный пример: только связь между матерью и ребенком зиждется на естественной любви, на естественном желании дать другому наслаждение.

Если мы создадим такой цикл: я — и все остальные; я получаю свыше наслаждение, насыщение, для того чтобы насладить других, и через них оно снова возвращается ко мне. Если я создаю в себе ячейку такого наслаждения, я, практически, становлюсь вечным и совершенным, и во мне ничего не должно меняться. Вот это, в частности, ощущают люди, проходящие клиническую смерть. По этой системе эгоизм отменяется в тот момент, когда аннулируются наслаждение, желания, они отрываются от тела, и человек вдруг обретает иной вид получения информации. Ощущают вечность и совершенство. На мгновение. Потом люди возвращаются и рассказывают нам о пережитом. Они не осознают, в какой поток информации вошли, но процесс происходит именно таким образом.

Это действие в замкнутом цикле, между внешним и внутренним объемом человека, и называется взаимодействием души с мирозданием. Действия же не в замкнутом цикле, с разрывами, — просто внутреннее потребление для себя — называется земным потреблением. Никогда в нашем мире человек не сможет насытиться, и наоборот, чем больше он стремится к насыщению, тем более опустошается.

Духовные состояния не окончательны. Они идут в сторону бесконечного нарастания. Мы не представляем себе, что значит бесконечное нарастание, но оно действительно бесконечное. 

Кто такой каббалист. (Беседа для ТВ «Гурман». 09.05.2005)

Каббалист и человечество

Становится ли человек, который начинает заниматься наукой Каббала отвлеченным от нашего мира, отдаленным от наших житейских забот? Может быть, для него семья, работа, дети, человечество, все наши человеческие заботы перестают существовать, и он смотрит на всех сверху вниз, пренебрежительно: чем там занимаются эти людишки?

Он охватывает все мироздание, весь его процесс, видит все от начала до конца — миры, души, как они нисходят в наш мир, плывут по его течению, восходят вверх, и, глядя на то, как занимаются своими повседневными маленькими проблемами люди, видя их бесцельность, беспомощность, ограниченность, он пренебрегает ими, — так смотрит каббалист на мир?

Оказывается, нет. Настоящий каббалистический взгляд на мир, он, конечно, в чем-то свыше, сверху вниз, но я бы уподобил его взгляду родителей на любимых детей.

Изучая общую душу, творение, которое называется Адам, мы говорим о том, что в нем есть всего 600 тысяч корневых частей, душ, которые затем распадаются на множество частей, нисходят в наш мир и вселяются, грубо говоря, в шесть миллиардов человек.

Есть души, которые уже вышли в ощущение высшего мира, они относятся к наиболее высокому слою Адама. Затем постепенно входят в ощущение высшего мира души из более глубокого слоя, относящиеся к более низким слоям. Такие души наиболее продуктивные, потому что эгоизм, желания в них больше. Души, которые именно сегодня приходят к ощущению необходимости постижения высшего мира, прошли огромную предварительную подготовку в предыдущих кругообращениях в нашем мире.

Каббалист, который смотрит на себя и на мир со стороны, все же наблюдает этот мир со своей точки. Он видит, что остальные души еще не исправлены, что они нуждаются в росте, в подготовке к своему духовному восхождению из нашего мира вверх, назад к духовному уровню. У него к ним доброжелательное, отеческое, заботливое отношение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика