Читаем Вопросы и ответы, интервью и беседы ученого-каббалиста рава М.Лайтмана с журналистами полностью

Бааль Сулам пишет, что если мы не вернемся к своему Источнику, т.е. если не соединим себя с условиями духовной земли Израиля, нам придется покинуть государство, если успеем сделать это. И это однозначно.

Корреспондент: Может быть предоставится еще шанс?

Дополнительный шанс? Не знаю. Я не пророк. Я не знаю, что и как должно случиться после этого. Но не дай Бог думать, что это может случиться.

Корреспондент: Окончательное исправление произойдет в срок?

Нет срока, нет определенной даты. Это может произойти и через 10 тысяч лет.

Это такие вещи, что никто не может сказать, да и нигде не описано таким образом, что можно сделать расчет — когда и как.

Но, разумеется, это произойдет. Только ценой каких страданий и в течение какого времени — этого я не знаю, и никто не знает. Но это все равно произойдет только после того, как мы исправим себя и придем к выполнению закона «возлюби ближнего как самого себя», и не иначе.

Перевела Татьяна Спивак

Наука Каббала. (Беседа с журналистом Шароном Атиа. 04.08.2003)

Корреспондент: Целиком и полностью познав духовный мир, человек достигает Цели творения. Какова связь между духовным миром, о котором идет речь, и всевозможными диаграммами, чертежами, названиями миров, сфер и всякими техническими подробностями, которыми оперирует наука Каббала? Как это объяснить?

Ощущая этот мир пятью органами чувств, мы не используем ни диаграммы, ни чертежи, ни числа и.т.п. Точно так же каббалисты воспринимают духовный мир. Я развиваю шестое чувство и благодаря этому ощущаю духовный мир, где тоже не сталкиваюсь с диаграммами, схемами, чертежами, формулами и т.п.

Но если я желаю исследовать — как в этом мире, так и в духовном — причины тех или иных явлений, связь между ними, измерить их в разное время, в разных состояниях, и построить на будущее определенный процесс своего взаимодействия с миром, какого-то постижения в нем, тогда мне необходимо познать закономерность, существующую в силах природы.

Имеются в виду силы природы нашей внутренней, сокращенной сферы и более внешней сферы, называемой духовным миром. Как природа этого мира, так и природа духовного мира являются продолжением друг друга. Из природы духовного мира нисходят силы и, облачившись в природу этого мира, воздействуют на нас как изнутри, так и снаружи.

У нас есть множество возможностей изучить природу. И ту область, где проводятся точные научные исследования с использованием конкретных чисел, диаграмм, схем, формул, и.т.п., мы способны контролировать. Но там, где мы постигаем различные явления не столь глубоко, чтобы проверить их, измерить, увидеть между ними четкие связи, наша наука хромает. К таким областям науки относятся психология, психиатрия… — все, что соприкасается с самыми высокими уровнями в человеке, которые вплотную подходят к духовному миру.

Особенность науки Каббала в том, что она продолжает исследовать иную, высшую реальность таким же научным способом, как и наука этого мира. Поэтому-то Каббала и называется наукой. В самом деле, она использует такие же методы, такой же подход, как и наука этого мира, при этом, помогая человеку исследовать и понять более внешнюю природу, скрытую от наших пяти органов чувств.

Эту природу можно ощутить только дополнительным, шестым органом чувств, который развивают с помощью науки Каббала. Благодаря Каббале мы можем жить в более широком, объемном мире, видеть причины и взаимосвязи различных явлений, событий, пребывая над временем и над местом, исследовать все эти процессы. Поэтому книги по Каббале изобилуют чертежами, формулами, диаграммами, схемами.

Я, как ученый, закончивший академию медицинской биокибернетики, одновременно изучал электронику, информатику, биологию и медицину, чтобы знать, какие виды связи: электрические, информационные, находятся в организме человека, в каждой его клетке, в мозгу и других органах.

Впоследствии я проводил в этих областях исследовательские работы. Когда в возрасте 28 лет я стал исследовать природу через науку Каббала, то вообще не представлял себя в виде человека, обратившегося в какую-либо религию, занимающегося какими-то странными, абстрагированными от жизни методиками. Я начал в качестве ученого, ориентированного на то, чтобы продолжить дальше свои исследования, используя исключительно научный подход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика