Читаем Вор в ночи. Новые рассказы о Раффлсе полностью

В этот вечер по другую сторону двери царило гостеприимство, и не переставал литься поток вин и шампанского. Присутствовали многочисленные представители молодых «старых мальчишек», для которых наши школьные дни имели место в доисторическое время, а среди их веселой болтовни и добродушного поддразнивания мы, старики, вполне могли остаться без собеседников. Но все обстояло совсем наоборот, именно Раффлс оказался жизнью и душой их компании, и совершенно не из-за крикетного мастерства. Среди нас не было другого игрока в крикет, и Раффлс поддерживал их темы разговора и искренне и оглушительно смеялся вместе со всеми. Я никогда не видел его в столь хорошем расположении духа. Не буду говорить, что он был мальчиком среди них, но он принадлежал к редкому типу людей, которые могут легко присоединиться к общему веселью и поддержать любой разговор, невзирая на свой возраст. Мои переживания и сожаления никогда еще не ощущались более остро, но Раффлс, казалось, абсолютно был лишен и тех и других.

Однако он не был героем матча «старых мальчишек», хотя именно на него возлагала надежды вся школа. Когда он вошел, публика замерла, а когда вышел, послышались стоны. У меня не было причин предполагать, что он не пытался выиграть. Подобные вещи случаются с крикетистом, который играет не в своем классе, но когда великий Раффлс подал мяч и отправил его катиться по всему полю, я уже не был в этом уверен. Это, безусловно, не повлияло на его настроение – он был еще более разговорчив, чем когда-либо, за нашим гостеприимным столом, а после обеда состоялось собрание, на котором мой друг и Насмит выступили.

Пока Насмит не поднялся с места, собрание было довольно спокойным. После плотного обеда с нашими хозяевами мы были индифферентны относительно темы собрания. Многие испытывали безразличие, некоторые страдали от предрассудков и апатии, и все это должно было исчезнуть во время вступительной речи. Не могу сказать с уверенностью, какой эффект произвела речь на слушателей. Знаю только, что почувствовал оживление со стороны всех, кто участвовал в собрании, после речи Ниппера Насмита.

И я осмелюсь сказать, что, как бы то ни было, его речь звучала довольно вульгарно. Но она была несравненно пылкой и, вероятно, составленной интуитивно, как и его осуждение всех причин, которые так любят легковерные люди. Его аргументы мы слышали раньше, он уже поделился ими с нами, сейчас он лишь обосновал свои мысли. Они являли собой краткое изложение нескольких определенных принципов, оратор использовал неплохую казуистическую риторику. Словом, его манера была достойна проблемы, которую она стремилась обозначить, если бы это было не так, то мы никогда бы не согласились с подобным без ропота. Но мы молчали, когда он закончил, на тот момент он уже почти кричал. И в полнейшей тишине Раффлс встал, чтобы занять его место на трибуне.

Я подался вперед с намерением не пропустить ни единого слова. Я так хорошо знал Раффлса, что был уверен, что смогу процитировать всю его речь, даже до того, как он огласит ее. Никогда еще я так не ошибался! До сих пор не было более мягкого ответа на колкости и насмешки, чем тот, который А. Дж. Раффлс адресовал Нипперу Насмиту на глазах удивленной публики. Он вежливо, но твердо отказался верить в то, что его старый друг Насмит… сказал о себе. Он знал Насмита двадцать лет и никогда не встречал собаку, которая бы лаяла так громко и кусала так мало. Дело в том, что у него слишком любезное сердце, чтобы кусать кого-то. Насмит мог встать и протестовать так громко, как ему хотелось, – оратор уже объявил, что знает его лучше, чем он знает себя. У него, конечно же, есть небольшие недостатки, но они меркнут на фоне его великих качеств. Он слишком хороший спортсмен. У него прекрасная черта – защищать сторону меньшинства. Только это благородное дело заставило Насмита составить столь пылкую речь, которую мы слышали сегодня. Что касается Раффлса, несмотря на все замечания и ремарки Насмита о новом фонде, он подпишется, как и любой из нас, ведь он «щедрый и добрый парень», как мы все знаем.

Раффлс разочаровал старых мальчишек вечером, так же как он разочаровал школу днем. Мы были уверены, что он продемонстрирует благородное презрение к идеям Насмита и использует добродушное подшучивание, но он разочаровал нас, допуская дружелюбные, но бестактные выпады. Тем не менее этот легкий подход к столь серьезной обвинительной речи эффективно настроил собравшихся на сам праздник. После его речи Насмит был неспособен ответить ему так, как ответил бы на привычную Раффлсу насмешливую речь. Он мог только сардонически улыбаться и говорить, что время покажет, что Раффлс лишь лжепророк, и хотя последующие ораторы были менее милосердны, общий тон дискуссии уже был задан, и в дебатах не было откровенных выпадов. Однако в Насмите бушевали настоящие страсти, о которых я узнал этой же ночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раффлс, вор-джентльмен

Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе
Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе

Эрнест Уильям Хорнунг (1890–1921) – английский писатель, создатель серии книг об Артуре Раффлсе, взломщике-любителе времён викторианской Англии. Первый сборник рассказов о его похождениях вышел в 1899 году под названием «The Amateur Cracksman». Истории о «высоконравственном» воре Раффлсе и его подручном Мендерсе принесли автору общенациональную известность. Любопытная деталь: шурином Хорнунга был никто иной, как Артур Конан Дойл, и его тёзку Раффлса, антигероя-преступника с манерами аристократа, многие современники воспринимали как пародию на Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Дойла не смущало это карикатурное заимствование, а Хорнунг открыто признавал влияние своего знаменитого родственника.Чем привлекает Раффлс? Он джентльмен, человек с принципами. Он хорош собой и в отличной спортивной форме – чемпион Англии по крикету. И при первом знакомстве ничто не выдаёт в элегантном лондонском денди его истинную страсть – непреодолимую тягу к воровству. Преступления Раффлса весьма изобретательны и будоражат сытую, размеренную жизнь высшего общества. Удастся ли столичной знати уберечь свои сокровища от ловкого вора? Узнаете в книге…

Эрнест Уильям Хорнунг

Детективы / Классический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне