Читаем Вор в ночи. Новые рассказы о Раффлсе полностью

Вы можете подумать, что в сложившихся обстоятельствах он не посетил бы организованный директором школы бал, которым закончился вечер, но в таком случае вы бы, к сожалению, недооценили столь упрямого человека, как Ниппер. Он, вероятно, был бы одним из тех, кто утверждает, что в его самой личной атаке нет ничего личного. Не то чтобы Насмит, говоря о Раффлсе, начал оскорблять его напрямую, когда он и я оказались лицом к лицу у стены бального зала, он мог простить более откровенных критиков, но не тех, кто относился к нему гораздо мягче, чем он того заслуживал.

– Кажется, я видел вас с этим выдающимся Раффлсом, – начал Насмит, посмотрев на меня с вызовом. – Вы хорошо его знаете?

– Близко знаком.

– Я помню, вы были с ним, когда он напал на меня. Он всеми силами пытался сказать мне, кто он такой. Тем не менее он говорит сейчас так, как будто мы с ним были старыми друзьями.

– Вы учились с ним на одном курсе, – ответил я, уязвленный его тоном.

– Это что, важно? Я рад сказать, что у меня было слишком много чувства собственного достоинства и слишком мало уважения к Раффлсу, чтобы быть его другом тогда. В то время я прекрасно был осведомлен, чем он занимался, – сказал Ниппер Насмит.

Из-за его уверенных нападок у меня перехватило дыхание. Но во вспышке озарения я понял, как ему ответить.

– Не сомневаюсь, что вы могли многое увидеть, живя в городе, – сказал я, и мой выпад заставил его покраснеть, но и только.

– Значит, он действительно выходил по ночам? – заметил мой противник. – Вы успешно выдали секрет своего друга. А чем он сейчас занят?

Я позволил своим глазам проследить за передвижениями Раффлса по залу, прежде чем ответить. В этот момент он вальсировал с женой хозяина; вальсировал он так же искусно, как делал все остальное. Другие танцующие пары, казалось, таяли перед ними. А его партнерша выглядела намного моложе, словно вновь став сияющей девушкой.

– Я имел в виду в городе, или где бы он ни жил своей таинственной жизнью, – объяснил Насмит, когда я ответил ему, что он и сам может посмотреть на него. Но его тон меня не беспокоил, только эпитет, который он использовал. После него мне стало труднее следить за движениями Раффлса по бальному залу.

– Я думал, что все знают о том, чем он занимается – он почти целыми днями играет в крикет, – был мой взвешенный ответ, и если в нем послышались резкие ноты, то могу честно сказать, что виной тому была моя тревога.

– И это все, чем он занят? – продолжил допрос мой инквизитор.

– Вам лучше спросить самого Раффлса, – сказал я. – Жаль, что вы не задали ему этот вопрос публично, еще на собрании!

Но я начал проявлять раздражение, и, конечно же, это сделало Насмита еще более невозмутимым.

– В самом деле, послушав вас, я мог бы сделать вывод, что он занимается чем-то постыдным! – воскликнул он. – И в этом отношении я считаю профессиональную игру в крикет постыдным занятием, когда в него играют люди, которые называют себя джентльменами, но в действительности лишь профессионалы в одежде джентльменов. Нынешнее повальное увлечение гладиаторским атлетизмом я считаю одним из великих зол нашей эпохи. Но хуже этого – тонко завуалированный профессионализм так называемых любителей. Мужчины, играющие за джентльменов, получают больше, чем игроки, которые ими не являются. Раньше подобного не было. Любители были любителями, а спорт спортом; тогда не было никаких Раффлсов в профессиональном крикете. Я и забыл, что Раффлс – современный крикетист, это отчасти объясняет его поведение. Вместо того, чтобы мой сын стал крикетистом, знаете ли вы, кем бы я предпочел видеть его?

Меня его ответ мало волновал, но все же что-то внутри меня хотело услышать, что он скажет, и я затаил дыхание, пока он не ответил:

– Я бы предпочел видеть его вором! – сказал Насмит с диким блеском в глазах, повернулся на каблуках и ушел.

На этом мое смущение покинуло меня…

…уступив место буре чувств и эмоций. Был ли этот разговор случайным или спланированным? Моя совесть сделала меня трусом, и все же была ли хоть одна причина, которая помогла бы мне не думать о худшем? Мы с Раффлсом выписываем пируэты на краю пропасти, рано или поздно мы оступимся, и яма проглотит нас. Я захотел как можно быстрее вернуться в Лондон и с этими мыслями вернулся в свою комнату в нашем старом корпусе. Пора бы мне покончить с танцами. Так я принял обет, которому остаюсь верным, как любой настоящий джентльмен своему слову. Дело было не только в болезненной ассоциации и чувстве, будто я недостоин там находиться. Оказавшись в своей комнате, я стал думать о других танцах… Я все еще курил сигарету – по привычке, к которой пристрастил меня Раффлс, когда вдруг поднял глаза и обнаружил его самого. Он стоял у двери и изучающе смотрел на меня. Он открыл дверь так бесшумно, как мог только Раффлс, и теперь был занят тем, что закрывал ее все в той же профессиональной манере.

– Ахиллес ушел к себе несколько часов назад, – сказал он. – И все это время он дулся в своей палатке!

Перейти на страницу:

Все книги серии Раффлс, вор-джентльмен

Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе
Вор-любитель. Избранные рассказы о Раффлсе

Эрнест Уильям Хорнунг (1890–1921) – английский писатель, создатель серии книг об Артуре Раффлсе, взломщике-любителе времён викторианской Англии. Первый сборник рассказов о его похождениях вышел в 1899 году под названием «The Amateur Cracksman». Истории о «высоконравственном» воре Раффлсе и его подручном Мендерсе принесли автору общенациональную известность. Любопытная деталь: шурином Хорнунга был никто иной, как Артур Конан Дойл, и его тёзку Раффлса, антигероя-преступника с манерами аристократа, многие современники воспринимали как пародию на Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Дойла не смущало это карикатурное заимствование, а Хорнунг открыто признавал влияние своего знаменитого родственника.Чем привлекает Раффлс? Он джентльмен, человек с принципами. Он хорош собой и в отличной спортивной форме – чемпион Англии по крикету. И при первом знакомстве ничто не выдаёт в элегантном лондонском денди его истинную страсть – непреодолимую тягу к воровству. Преступления Раффлса весьма изобретательны и будоражат сытую, размеренную жизнь высшего общества. Удастся ли столичной знати уберечь свои сокровища от ловкого вора? Узнаете в книге…

Эрнест Уильям Хорнунг

Детективы / Классический детектив / Прочие Детективы

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Прочие приключения / Проза о войне