Читаем Воробей полностью

— Когда-нибудь я добьюсь, чтобы нас вышвырнули из этого дома, потому-что ты будешь выкрикивать мое имя так громко, что услышат все.

Я нахмурилась, глядя на него.

— Я сомневаюсь, что кто-то вышвырнет тебя из дома, учитывая твою репутацию.

Трой откинул голову назад и расхохотался от всего сердца, радостно. Ему очень понравилось мое замечание. Любил, когда его боялись.

— Это действительно так, — его рука переместилась к моему горлу, палец прочертил невидимую линию. — Знаешь что, Спэроу? Может быть, мы все-таки сыграем вместе. Есть какая-то забава, скрывающаяся под твоими слоями добра.

У меня было такое чувство, что под его слоями тьмы нет ничего интересного, но я промолчала.

<p>Глава 3</p>

Спэроу

Пять дней спустя

Один день поглощал другой, время слипалось, как страницы в новой, не открытой книге. А я? У меня заканчивались возможности развлечься сквозь эти удушливые стены пентхауса Троя Бреннана.

Когда он заточил меня в тюрьму на десять дней до нашей свадьбы, он только один раз посетил свою со вкусом обставленную, похожую на клинику квартиру, и всего лишь сказал, что я буду его женой. Тогда я гадала, хочет ли он напугать меня или дать мне время смириться с новым порядком. Теперь я точно знала, что его отсутствие не имеет никакого отношения ко мне, а только к его работе.

Он приходил домой каждый вечер, я притворялась спящей, и от него несло алкоголем, чужими духами и кисло-сладким запахом мужского пота. Он рано уходил на работу, поэтому, когда я просыпалась, его половина матраса всегда была холодной и пустой.

Он больше не пытался прикоснуться ко мне. Черт, он даже не пытался завязать разговор. И по большей части я была довольна этим.

Я уходила из пентхауса только для утренних пробежек и вечерних кулинарных занятий. Я дважды навещала папу, готовя и убирая дома, а Коннор следил за каждым моим шагом, как щенок. Я не пустила его в квартиру отца, поэтому он сидел за дверью, на кухонном стуле, который я вытащила в коридор, терпеливо ждал, жуя табак, зажатый в зубах.

Любая моя попытка покинуть пентхаус поздно ночью (а попытки были, особенно первые два дня) блокировалась моим крепким, громоздким телохранителем, который выглядел как человеческий прототип холодильника. Коннор молча скрещивал руки на своем гориллоподобном торсе, шагая в мою сторону, когда я, спотыкаясь, возвращалась в квартиру, низко опустив голову.

Теперь у меня было что-то вроде комендантского часа. Я ненавидела Троя за то, что он накладывал на меня ограничения, вмешивался в мою жизнь, даже не принимая в ней участия.

Но, по крайней мере, у меня была другая компания.

У Троя есть экономка по имени Мария, маленькая, шестидесятилетняя женщина с белыми волосами и смуглой кожей, которая приходила через день, работая и на Троя, и на его мать, Андреа, в качестве домашней прислуги.

Мария плохо говорила по-английски, поэтому мы общались самым универсальным способом, который только возможен для человека — едой.

Я часами тренировалась и готовила еду. Я готовила вкусные блюда только для того, чтобы молча любоваться ими, складывать их в одноразовую посуду и сдавать в ближайший приют для бездомных. Но сначала Мария угощалась порцией и предлагала добавить каких-нибудь специй (в основном на испанском языке). Ее предложения и комплименты делали меня счастливой, ее присутствие — капля утешения в море отчаяния, в котором я тонула.

Почти через неделю после нашего фиктивного брака я вернулась в пентхаус Троя после утренней пробежки и направилась прямиком в ванную комнату на первом этаже. Его квартира была современной двухэтажной, со спальней и кабинетом наверху. Я всегда пользовалась ванной рядом с гостевой комнатой на первом этаже, потому что она была меньше. Там не было его полотенец, бритв и никаких мужских запахов.

Начиная с нашей первой «брачной» ночи, я старалась свести свои отношения с Троем к абсолютному минимуму и относилась к нему с подозрением, которое обычно приберегала для осужденных террористов.

Под подушкой у меня лежал маленький нож, которым я пользовалась на уроках кулинарии. Я добавила 911 к быстрому набору на своем телефоне. Как хорошая девочка-скаут, я всегда была готова.

Сегодня я встала на колени в ванной комнате и налила себе ванну, бросая соль. Я сняла кроссовки, штаны для йоги и промокшую рубашку в потную кучу в углу рядом с раковиной.

Потом я услышала, как хлопнула входная дверь, и мое сердце подпрыгнуло. Мария пришла.

Коннор мирно (хотя и непрофессионально) дремал на диване в кабинете Троя наверху, стараясь не отставать от меня на бегу.

Трой никогда не являлся домой так рано, и он был не из тех мужчин, к которому приходили друзья.

Это означало сигнал тревоги. Понимая, что это может быть кто-то не очень дружелюбный, я запрыгнула в халат и обыскала шкафы и ящики ванной. Маникюрные ножницы были не очень хорошим оружием, но они были маленькими и острыми, и могли выколоть глаз. По правде говоря, вооружиться ножницами в квартире гангстера было так же практично, как научиться плавать в кухонной раковине, но я хотела быть в безопасности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красавицы Бостона

Охотник
Охотник

ХантерЯ не хотел снова попасть в неприятности, ясно?Но это случилось.Поэтому отец приговорил меня к шести месяцам целомудрия, трезвости и невыносимой скуки под присмотром самой занудной девушки в Бостоне – Сейлор Бреннан.Надоедливая недотрога должна нянчиться с моей задницей, пока я учусь, чтобы проложить себе путь в нефтяной компании моей семьи.Но она не знает, что еще одна тропинка, которую я собираюсь протоптать, лежит к ее сердцу.СейлорЯ не хотела наниматься нянькой, понятно?Но сделка была слишком выгодной, чтобы от нее отказаться.Мне нужны связи и общественное признание, а Хантеру – воспитательница.Кроме того, что такое шесть месяцев?Я точно не влюблюсь в одного из самых красивых, харизматичных и богатых холостяков Бостона.Даже если придется потерять все, что у меня есть.

Л. Дж. Шэн

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература