Читаем Вороний народ полностью

– Я не глупец, Фэй, – вздохнул Терренс. – После помолвки она рассказала мне достаточно. Хотя и никогда не называла себя настоящей ведьмой. Но я знал, что у нее есть какой-то… дар? Да, полагаю, можно назвать это так. Она хранила его в секрете. Как и все женщины ее рода. Но она была не такой, как ведьмы в сказках. Твоя мама помогала людям. Лечила их, дарила им счастье в моменты грусти. Она сидела с умирающими, заваривала чай для скорбящих. И да, она готовила зелья, проводила маленькие ритуалы и все такое, но бо́льшую часть времени была просто хорошим человеком, Фэй, и уж точно не связывалась с какими-то чертовыми демонами.

– Когда все это закончится, – сказала Фэй отцу, вновь обретя голос, – нам с тобой предстоит долгий разговор о маме.

– Все, что тебе нужно знать, есть в ее книге, – произнес Терренс. – Она оставила ее для тебя, Фэй. Подумала, что у тебя тоже может проявиться дар, и желала убедиться, что ты будешь понимать, что с ним делать.

– Тогда почему ты мне об этом не рассказал?

– Не успел. – Терренс сложил руки на груди. – Я занятой человек, дочка. Мне нужно управлять целым пабом. Я бы сказал тебе рано или поздно.

– Почему я тебе не верю? – Фэй покачала головой, когда над ними прогремел гром.

– Верь, во что хочешь.

– Я думаю, что ты ужасный лжец. Обманываешь собственную дочь.

– Я бы не стал лгать своей…

– Значит, ты был настолько рассеян, что как-то забыл упомянуть за семнадцать лет моей жизни, что мама была ведьмой. Я знаю, что ты занят в пабе, папа, но все же не настолько.

– Ладно, я испугался, – отрезал Терренс. – Этого тебе достаточно? Я видел, что этот дар сделал с твоей матерью, и не хотел, чтобы то же самое случилось с тобой. Люди бы стали бояться тебя. Относиться к тебе иначе. Распространять слухи. Я пытался защитить тебя, дочка.

– Испугался? Ты?

– Да. Но больше всего я не хотел, чтобы ты оказалась похожа на этих двоих, – сказал он, указывая на Шарлотту и миссис Тич. – Только не обижайтесь.

– Поздно, – сказала Шарлотта.

– Не будь к нему слишком строга, – сказала миссис Тич Фэй. – Большинство людей не понимают, что мы делаем; даже те, кто к нам близок. Мудрецы – вроде моего Эрни и твоего папы – просто позволяют нам заниматься этим ремеслом. И он прав насчет твоей матери. Иногда она доставляла кучу хлопот, как и ты. Всегда имела на все собственное мнение, но по-своему она была хорошей девушкой.

– Тогда почему имя Кефапепо есть в ее книге? – Фэй открыла томик и перелистала его до страницы с колонками цифр и зигзагов. – Она создала метод колокольного звона, который назвала в его честь.

– Колокольный звон? Правда? – Шарлотта протянула руку. – Можно взглянуть?

Фэй захлопнула книгу и положила ее обратно в сумку, чтобы защитить от дождя.

– Не раньше, чем вы расскажете мне, откуда моя мама узнала об этом демоне.

Шарлотта посмотрела на миссис Тич.

– Сама расскажешь или лучше мне?

– Расскажу что? – Миссис Тич невинно моргнула.

– Ты знаешь.

– Уверена, что нет.

– Тогда расскажу я.

– Ты не посмеешь.

– Так значит тебе известно, о чем я.

– Может и так, но это вовсе не означает, что мы должны…

– О, снова вы за свое, – вмешалась Фэй голосом, способным спугнуть сову из гнезда на колокольне. – Я ведь говорила о том, что нужно говорить правду? Рассказывайте мне все и сейчас же.

Шарлотта взглянула на миссис Тич, та поджала губы и вскинула руки.

– Хорошо, но я уверена, это не имеет никакого отношения к нашему нынешнему затруднительному положению.

– Об этом мне судить, – сказала Шарлотта.

Миссис Тич закусила губу, как ребенок, которого поймали с рукой в банке со сладостями.

– Прежде чем я начну, – сказала она Фэй, – хочу, чтобы вы знали, это было очень давно, я была молода и…

– Приступайте, – поторопила Фэй, выжимая волосы.

– Когда я впервые встретила моего Эрни, он владел лучшим участком в деревне. И всегда получал призы на празднике урожая, а о его кабачках говорила вся округа, не так ли, Терренс?

– Как скажешь. – Отец Фэй пожал плечами.

– Вскоре после того, как мы начали гулять вместе, он уступил самый крупный приз в конкурсе тыкв хитрецу Джеку Ниму. Ну, мой Эрни зачах, бедняжка, а я тогда любила немного покрасоваться, так что… Я сотворила крохотное заклинание, чтобы это не повторилось.

Терренс был потрясен.

– Вы сжульничали, чтобы выиграть на празднике урожая?

– Как я уже сказала, это было давно. Мы еще присматривались друг к другу, и я хотела произвести впечатление на Эрни. Так или иначе, при этом я, возможно… случайно призвала Кефапепо.

– Что? – рявкнула Фэй, и над ней сверкнула молния.

– Не физическую оболочку, – поспешила объяснить миссис Тич, оборонительно подняв руки. – Просто голос. Он сказал, что может помочь, но я отправила его обратно, как только узнала, кто он такой. Но все равно поплатилась. Кто-то сдал меня, и с тех пор я нахожусь на испытательном сроке, мне запрещено заниматься магией. – Она окинула Шарлотту многозначительным взглядом.

– Не выставляй меня злой ведьмой, – негодующе вспыхнула та. – Существуют правила, и ты знаешь, что случается, когда мы их нарушаем.

Миссис Тич изобразила ладонью маленький рот и сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы Вудвилла

Вороний народ
Вороний народ

Фэй Брайт всегда чувствовала, что отличается от других людей. Случайно обнаружив дневник своей покойной мамы, она наконец поняла причину этого чувства. Помимо рецепта пудинга с вареньем среди записей обнаружились заклинания, описания ритуалов, зарисовки странных существ и рун… Это была колдовская книга. Её мать была ведьмой.И Фэй унаследовала её дар.Как нельзя вовремя, ведь вороний народ – армия живых пугал – уже близко. Их харизматичный тыквоголовый лидер угрожает жителям деревни. Их странная магия пугает Фэй. Вооруженная книгой своей матери, верным велосипедом, помощью двух пожилых леди и умением звонить в церковные колокола, Фэй оказывается на передовой войны, о которой никто не мог и подумать…Увлекательная история, полная тайн, для поклонников Терри Пратчетта, цикла «Хроники Нарнии» и сериала «Волшебники».Атмосфера колдовства, таинственные ритуалы, захватывающее переплетение реальных исторических событий и магии – идеальное хэллоуинское чтение.Заинтересует поклонников Анастасии Гор и её цикла «Ковен озера Шамплейн».Обложка от популярной художницы Caramel Witch (более 32 тыс. подписчиков в ВК).

Марк Стэй

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги