Читаем Воровская сага в 4 частях: Бродяга. От звонка до звонка. Время – вор. Европейская гастроль полностью

Затем, немного придя в себя, делаю зарядку, иду пить чай и уже после приступаю к работе. Тот день, о котором речь пойдет дальше, не был исключением. Я, как обычно, открыл вацап и сразу наткнулся на сообщение, присланное из Штатов. Точнее, это были три слова, понять которые мог только я и тот, кто его отправил. «Измир. Вазик. Эминёню».

Чтобы продолжить повествование, мне необходимо немного вернуться назад, иначе читатель не сможет разобраться в хитросплетениях дальнейших событий.

Стамбульское кафе на набережной


Это были все те же дикие, непредсказуемые девяностые годы прошлого столетия. Я находился в тот момент в Турции, в Стамбуле. Сидел в кафе на берегу Мраморного моря, пил чай с пахлавой и пытался рассмотреть себя со стороны. Я так часто делал при подобного рода обстоятельствах, вернее сказать, всегда. Образ жизни бродяги предусматривает такое поведение. Ничего примечательного ни в поведении, ни во внешнем виде. Обычный совковый турист, каких тысячи в турецких кафе, забегаловках, ресторанах, и гостиницах.

Я как-то писал в одной из книг «Бродяга» о том, что была одна «дыра в Евросоюз», которой пользовались люди моего ремесла, не имея шенгенской визы. С тех пор как развалился СССР, таких «лазов» было конечно же поболее, русаки где хочешь пролезут, дай только возможность, но нас устраивал именно этот, потому что почти весь воровской мир бывшего СССР обосновался неподалеку: в Греции, Черногории, Албании и на островах Средиземноморья, таких как Кипр. Путь, о котором я вспомнил, проходил по Эгейскому морю из турецкого Измира в столицу Греции. Расстояние составляло где-то около 400 километров.

В то время, как в принципе и сегодня, в Турцию можно было свободно въехать без визы на месяц, заплатив при этом всего лишь двадцать долларов, тогда как Афины находились в Евро-зоне и для их посещения нужна была виза.

Два раза в неделю в Измире, недалеко от порта, швартовались рыбацкие фелуки, а в действительности — шхуны контрабандистов. За символическую плату, что-то около 100 или 150 долларов, они без проблем перевозили на тот берег людей, но только мужского пола. Дело в том, что хоть у дельцов и было все схвачено, тем не менее, иногда происходили экстренные обстоятельства, но к этому команды были готовы. Для этого у моряков имелись в запасе рыбацкие плащ-палатки, которые они выдавали пассажирам. Как только появлялся хвост из береговой охраны, пассажиры вели себя так, как будто они члены команды. Маленький ликбез по этому поводу проходил еще на берегу.

На следующий день или через день, сейчас уже не помню, я тоже собирался воспользоваться этой возможностью, чтобы попасть в Грецию, а оттуда вглубь Европы. Но с первой попытки мне этого сделать не удалось. А всему виной были два отморозка, которые сидели в этом же кафе. Но, как говориться, что Богом не делается — все к лучшему. А к лучшему было то, что я познакомился тогда с Базиком и ни разу об этом не пожалел. Да и урок с элементами терпения и выдержки, который в тот раз преподала мне жизнь, тоже пошел на пользу.

В этой кафешке, помимо обычных посетителей, а было утро, расположилась группа туристов из России, которые купили тур — прогулку на теплоходе на какой-то остров, а в кафешке ждали гида. Все бы ничего, но вот та парочка отморозков, похожих на циклопов, лысых и омерзительных на вид, о которых я упомянул выше, уже успела где-то с утра напиться и вела себя, мягко говоря, по-хамски. Выкрикивали какие-то оскорбления в адрес турок, болваны, наивно полагали, что те их не понимают, приставали к отдыхающим и т. п. И что самое главное, никто из присутствующих не обращал никакого внимания на этот беспредел. А ведь почти все посетители в кафе были туристы из России.

Особенно эти ублюдки были «не равнодушны» к молодой паре, очень красивой девушке лет 18 и ее молодому человеку, которого просто внаглую игнорировали. Откуда у него было столько терпения и выдержки, ума не приложу. Как позже выяснилось, это были брат с сестрой. Может, поэтому и было. Возможно, будь он с любимой, то и повел бы себя соответственно? Родители купили им путевку, наивно полагая, что такая красавица, как их дочерь, с соответствующим эскортом будет в безопасности от хулиганов и иже с ними. Возможно, так и было бы, но хмель некоторых наших людей превращает в диких свиней.

В общем, смотреть на это я просто так не мог, а потому подошел, подсел за столик к молодым и завел непринужденную беседу. Они очень обрадовались моему обществу, особенно парень. Совсем еще юнец, он не знал, как защитить свою сестру от этих подонков. А возможно и наоборот, знал, но боялся властей, получив инструкцию от мамы, чтобы не ввязываться ни в какие передряги. Известная русская пословица «от сумы и от тюрьмы не зарекайся» имеет несколько иное толкование в Турции. Стать нищим здесь не так просто, так как существует множество программ поддержки населения, а вот угодить в тюрьму — даже запросто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы