Недалеко от города И-чхунь, к северо-западу от него, есть глубокая заводь, которая носит название Летящий меч. А история этого пруда следующая.
Давным-давно здесь были лишь лысые горы и дикие ущелья. А еще была долина шириной в десять
Даже "помещик", владевший большим наделом земли в храме у подножья горы, и тот был беден настолько, что жил впроголодь, и сквозь его драную одежду светило тело. Мечтою его было помочь бедолагам-крестьянам, да только не имел он сам для этого ни высокого поста, ни чиновничьих возможностей. И в законах он ничего не смыслил. Так что получалось, что хотеть-то хотел, да возможностей не имел.
Однажды путешествующие Тхе-гуай Ли и Люй Дун-бинь оказались в этих местах. Ли, постукивая клюкой, уселся на камень на вершине горы и произнес:
— Братец, до чего же я устал! Давай-ка передохнем да сыграем тем временем в шашки!
— Уважаемый брат, — засмеялся Люй, — раз у тебя такая прекрасная идея, я не против, составлю компанию.
Дунул он, и большой камень перед ними стал плоским, как стол; дунул еще раз, и появилась доска с шашками. Сели они, один слева, другой — справа, и принялись за игру. Играли они спокойно, никуда не торопясь, зато засуетился местный помещик, что жил под горой. В кои-то веки небожители спустились именно в это селение, облагодетельствовали своим посещением.
Что, если они смогут помочь? Ведь для них прорубить русло реки, чтобы всегда была вода, а значит, и урожай, — пара пустяков. Но испокон веков известно, что если хочешь обратиться к кому-то с просьбой, то сначала надо оказать гостеприимство. Без чая, без вина и беседа пойдет наперекосяк, не склеится. Да только откуда у бедняка, что от худобы "позвякивает, как скелет", деньги на вино, хорошую еду? Думал, гадал, — нет выхода; как говорится, "режь последний огурец".
Глубоко вздохнув для храбрости, пошел он к жене с просьбой зарезать ее единственную, бесценную курицу. Услышав об этом, жена помещика разразилась сердитыми слезами:
— Зарежем курицу, — не станет яиц; не будет яиц, значит, с завтрашнего дня в доме не станет ни масла, ни соли, ибо на что мы все это купим?
Вздохнул ее супруг:
— Сегодня — особый день! В обычной жизни мы заглядываем лишь на один день вперед, а в этот раз Кто знает, что ждет нас в будущем?
Взял помещик большую миску с ароматной горячей курицей, осторожно поставил ее перед небожителями, а те продолжали увлеченно сражаться. Поставил землевладелец перед ними по чашечке вина, положил палочки для еды, — не обращают внимания. И тогда он вложил палочки прямо им в руки со словами:
— Вы пожаловали к нам в такую даль! Освятили своим присутствием эти глухие края. Наверняка утомились и проголодались. Отведайте, пожалуйста, по-простому, не церемонясь!
А Люй как раз переживал по поводу утраченной в партии фигуры, поэтому рассеянно ответил:
— Что вы, что вы, это мы обеспокоили вашу уважаемую семью.
А когда он заметил угощение, настроение его резко улучшилось, и он, поигрывая бровями, сначала опрокинул стаканчик, а затем подцепил палочками жирный кусочек курятины и отправил его в рот.
То же произошло и с Ли-Железной клюкой. Лишь увидев вино и еду, он понял, насколько проголодался. Заметив, что Люй уже вовсю работает палочками, он тоже не стал церемониться, отодвинул шашки и принялся за еду.
Помещик же стоял рядом и лишь сглатывал слюну, наблюдая, как жадно поглощают угощение небожители. И вдруг его взгляд упал на длинный меч Люй Дун-биня, который тот всегда носил с собой, как волшебный атрибут. Мгновенно созрел план: да ведь лучшего предмета и не придумать для того, чтобы разрубить гору и проложить русло реки. Но ведь если попросить у Люя его оружие, наверняка не даст. Придется украсть!
Помещик осторожненько обошел вокруг и оказался позади Люй Дун-биня. Увлеченные едой ничего не заметили. Он носком башмака поддел ленту, к которой был прикреплен меч и подтянул его к себе, а затем, взявшись за рукоять, тихонько ускользнул в горы. Меч он припрятал и вернулся.
После того как все было выпито и съедено, Люй почувствовал опьянение и истому, уже не хотелось продолжать игру. Оба поднялись, приготовившись идти, и тут Ли заметил отсутствие меча.
— Братец, а где же твой меч?
Тот огляделся, выпучив пьяные глаза, не в силах сосредоточить взгляд. Меча нигде не было, и тогда он обратился к помещику:
— Где мой меч?
Испугавшись гнева небожителя, тот неуверенно залепетал:
— Не знаю…
Люй вспылил не на шутку, заорав:
— Ах ты, волосатый дьявол! Ты еще имеешь храбрость отказываться! Да ведь мой волшебный меч исчез прямо из-под носа, и никого, кроме тебя, здесь не было! И ты еще смеешь говорить, что не знаешь?!