Читаем Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи полностью

– Видишь? – торжествующе воскликнул Фарго. – Глазами он проверяет цвет, обращая внимание даже на мельчайшие пятна. А его рот представляет собой химический анализатор. Даже ты, Бертрам, можешь обмануться, если тебе попадется вредный гриб с Плутона, однако робота не обманешь.

Бертрам презрительно поцокал языком.

Однако чем дольше он наблюдал, тем больше у него отвисала челюсть и сильнее разгоралось беспокойство в голубых глазах. Это… это неправильно. Приготовление еды – искусство. Тут необходим личный подход. А робот… машина…

Бертрам взволнованно заерзал.

– Напортачит с соусом, – предрек он. – Подожди и увидишь. Малейшее отклонение, и все коту под хвост.

Фарго усмехнулся.

– В манипуляторы встроена система взвешивания. Исключительно точной настройки.

– К черту!

Лицо управляющего приобрело серьезное выражение.

– Бертрам, Небесный Город всегда славился тем, что шагал в ногу со временем. Роботы-повара – это гарантированный стандарт качества…

Огромный шеф-повар обиженно надулся, отчего, казалось, стал еще больше.

– Похоже, слона-то ты и не приметил. Люди прилетают в Небесный Город по многим причинам. Но когда они оказываются здесь, чтобы поесть, это только из-за Бертрама. Они знают, что стоит за этим именем. Crepe suzzetes a la робот… тьфу!

– Почему бы и нет? Конечно, твое имя не утратит своего значения… В конце концов, ты будешь надзирать за…

– Если роботы придут, я уйду, – заявил Бертрам. – Стал бы Микеланджело писать свои картины с помощью пульверизатора? А Шекспир использовать диктофон? А ты слушать музыку Вагнера через проигрыватель? Я, Бертрам, художник, а не инженер.

– Ты не можешь уволиться, – сказал Фарго. – Мы заключили контракт.

– А вот возьму и уволюсь… как-нибудь.

– Сожалею. Это невозможно. Срок контракта истекает только через шесть лет. Если ты уволишься, то нигде не сможешь найти работу. Мы будем выплачивать тебе жалованье…

– Вы не сможете использовать мое имя!

– Сможем. И будем. Твое имя приносит нам деньги, Бертрам.

– Разве я хоть раз совершил промах? – В голосе Бертрама зазвучали умоляющие нотки. – Никогда ни одной жалобы. Мой суп du jour не знает себе равных. Послы, дипломаты, короли, президенты – все приходят сюда, чтобы поесть то, что приготовил Бертрам. Это дело всей моей жизни, Фарго. Разве я не исполнял свои обязательства?

– Конечно исполнял. Но Небесный Город – он современный, во всеобъемлющем смысле этого слова. Неужели ты не видишь, Бертрам, какая от роботов польза? Посмотри хотя бы на этого! Дунах готов, и, спорю, он безупречен.

Из герметической кухни вышел робот с опечатанным блюдом в руках и поставил его на ближайший стол. После чего, задумчиво пощелкивая, удалился в свой угол и снова замер там.

Бертрам сердито уставился на дунах. Блюдо выглядело как яркий золотистый холмик, насквозь пропитанный изумительным соусом. По виду с ним было все в порядке.

– Мы попробуем его, если хочешь, но…

Они попробовали. Фарго встретился взглядом с шеф-поваром.

– Ну? Что-то не так?

– Все так, – нехотя признал Бертрам. – Превосходный дунах.

– И это снова возвращает нас к исходной точке. Робот способен приготовить любое блюдо, нужно только дать ему соответствующие инструкции. Он просто не может допустить ошибки.

– Человеческий фактор, – упорствовал Бертрам. – Вот что жизненно важно. Вдруг какая-нибудь аварийная ситуация возникнет…

– Что за чушь! Аварийная ситуация на кухне! Лучше признай, что был не прав.

– Не буду я работать с роботами! – взорвался Бертрам. – Это мое последнее слово! Если на моей кухне появятся эти мерзкие машины, я уйду!

– Приведи мне хотя бы один довод…

Глаза Бертрама вспыхнули.

– Робот приготовил дунах – да. Не сомневаюсь, он в состоянии также вскипятить воду и состряпать яичницу-болтунью. Скорее всего, он может поджарить хлеб. Но одной вещи ему ни за что не сделать.

– Какой же?

– Он не сможет приготовить каллистианский королевский обед!

Фарго сдвинул брови:

– Вот как?

– Вот так и никак иначе! Только я могу приготовить и должным образом приправить королевский обед. У меня ушли годы, чтобы овладеть этим искусством, а вот обучить еще кого-нибудь я так и не сумел. Это самое сложное блюдо в Солнечной системе.

– Ха! Ты в этом уверен?

Бертрама пронзило ощущение тревоги, но он тут же прогнал его.

– Готов поставить на кон свою репутацию.

– Мы сделали полный химический анализ этого блюда – температура, пробы и все остальное, – сказал Фарго. – Спорю, мой робот приготовит королевский обед не хуже тебя, поскольку я снабдил его всей необходимой информацией.

– Как ты можешь говорить такие глупости? – горестно спросил Бертрам. – Разве робот способен сочинить «Парсифаля»? Или «Тангейзера»? Не будь посмешищем!

Ухмылка Фарго стала шире.

– Ладно. Давай проведем испытание. Сегодня вечером на Космический съезд прибудут каллистианские посланцы, и они заказали королевский обед. Их шестеро. Давай сделаем так. Ты приготовишь обед для одной тройки, а мой робот для другой. И посмотрим, как каллистиане среагируют.

– Нет! Твой робот напортачит, и мое имя будет опозорено.

– Позже я все объясню им. Или ты боишься?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика и фэнтези. Большие книги

Выше звезд и другие истории
Выше звезд и другие истории

Урсула Ле Гуин – классик современной фантастики и звезда мировой литературы, лауреат множества престижных премий (в том числе девятикратная обладательница «Хьюго» и шестикратная «Небьюлы»), автор «Земноморья» и «Хайнского цикла». Один из столпов так называемой мягкой, гуманитарной фантастики, Ле Гуин уделяла большое внимание вопросам социологии и психологии, межкультурным конфликтам, антропологии и мифологии. Данный сборник включает лучшие из ее внецикловых произведений: романы «Жернова неба», «Глаз цапли» и «Порог», а также представительную ретроспективу произведений малой формы, от дебютного рассказа «Апрель в Париже» (1962) до прощальной аллегории «Кувшин воды» (2014). Некоторые произведения публикуются на русском языке впервые, некоторые – в новом переводе, остальные – в новой редакции.

Урсула К. Ле Гуин , Урсула Крёбер Ле Гуин

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи

Он родился в Лос-Анджелесе в 1915 году. Рано оставшись без отца, жил в бедности и еще подростком был вынужден зарабатывать. Благодаря яркому и своеобразному литературному таланту Генри Каттнер начал публиковаться в журналах, едва ему исполнилось двадцать лет, и быстро стал одним из главных мастеров золотого века фантастики. Он перепробовал множество жанров и использовал более пятнадцати псевдонимов, вследствие чего точное число написанных им произведений определить невозможно. А еще был творческий тандем с его женой, и Кэтрин Люсиль Мур, тоже известная писательница-фантаст, сыграла огромную роль в его жизни; они часто публиковались под одним псевдонимом (даже собственно под именем Каттнера). И пусть Генри не относился всерьез к своей писательской карьере и мечтал стать клиническим психиатром, его вклад в фантастику невозможно переоценить, и поклонников его творчества в России едва ли меньше, чем у него на родине.В этот том вошли повести и рассказы, написанные в период тесного сотрудничества Каттнера с американскими «палп-журналами», когда он был увлечен темой «космических одиссей», приключений в космосе. На русском большинство из этих произведений публикуются впервые.

Генри Каттнер

Научная Фантастика
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах

Генри Каттнер отечественному читателю известен в первую очередь как мастер иронического фантастического рассказа. Многим полюбились неподражаемые мутанты Хогбены, столь же гениальный, сколь и падкий на крепкие напитки изобретатель Гэллегер и многие другие герои, отчасти благодаря которым Золотой век американской фантастики, собственно, и стал «золотым».Но литературная судьба Каттнера складывалась совсем не линейно, он публиковался под многими псевдонимами в журналах самой разной тематической направленности. В этот сборник вошли произведения в жанрах мистика и хоррор, составляющие весомую часть его наследия. Даже самый первый рассказ Каттнера, увидевший свет, – «Кладбищенские крысы» – написан в готическом стиле. Автор был знаком с прославленным Говардом Филлипсом Лавкрафтом, вместе с женой, писательницей Кэтрин Мур, состоял в «кружке Лавкрафта», – и новеллы, относящиеся к вселенной «Мифов Ктулху», также включены в эту книгу.Большинство произведений на русском языке публикуются впервые или в новом переводе.

Генри Каттнер

Проза
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь

Писатель Святослав Логинов — заслуженный лауреат многих фантастических премий («Странник», «Интерпресскон», «Роскон», премии «Аэлита», Беляевской премии, премии Кира Булычёва, Ивана Ефремова и т. д.), мастер короткой формы, автор романа «Многорукий бог далайна», одного из самых необычных явлений в отечественной фантастике, перевернувшего представление о том, какой она должна быть, и других ярких произведений, признанных и востребованных читателями.Три романа, вошедших в данную книгу, — это три мира, три стороны жизни.В романе «Свет в окошке» действие происходит по ту сторону бытия, в загробном мире, куда после смерти попадает главный герой. Но этот загробный мир не зыбок и эфемерен, как в представлении большинства мистиков. В нём жёсткие экономические законы: здесь можно получить всё, что вам необходимо по жизни, — от самых простых вещей, одежды, услуг, еды до роскоши богатых особняков, обнесённых неприступными стенами, — но расплачиваться за ваши потребности нужно памятью, которую вы оставили по себе в мире живых. Пока о вас помнят там, здесь вы тоже живой. Если память о вас стирается, вы превращаетесь в пустоту.Роман «Земные пути» — многослойный рассказ о том, как из мира уходит магия. Прогресс, бог-трудяга, покровитель мастеровых и учёных, вытеснил привычных богов, в которых верили люди, а вместе с ними и магию на глухие задворки цивилизации. В мире, который не верит в магию, магия утрачивает силу. В мире, который не верит в богов, боги перестают быть богами.«Колодезь». Время действия XVII век. Место действия — половина мира. Куда только ни бросала злая судьба Семёна, простого крестьянина из-под Тулы, подавшегося пытать счастье на Волгу и пленённого степняками-кочевниками. Пески Аравии, Персия, Мекка, Стамбул, Иерусалим, Китай, Индия… В жизни он прошёл через всё, принял на себя все грехи, менял знамёна, одежды, веру и на родину вернулся с душой, сожжённой ненавистью к своим обидчикам. Но в природе есть волшебный колодезь, дарующий человеку то, что не купишь ни за какие сокровища. Это дар милосердия. И принимающий этот дар обретает в сердце успокоение…

Святослав Владимирович Логинов

Фэнтези

Похожие книги