Читаем Восход Синей луны полностью

– Нет, не глупости, – произнесла Сесилия. – Мне сорок один год, у меня растет второй подбородок, груди обвисли…

– Вздор! – твердо заявил Грегори. – Ты по-прежнему молода и красива. Мне лучше знать.

Сесилия улыбнулась и прижалась к молодому гвардейцу:

– Дорогой Грегори, ты всегда говоришь только приятные вещи. Поэтому я и держу тебя рядом с собой.

– Не только поэтому, дорогая.

Сесилия плотоядно захихикала и игриво взглянула в глаза любовнику:

– Позже, дорогой, позже. Нам еще многое предстоит сделать. Грегори…

– Да, миледи?

– Почему ты не бросаешь меня? Ты же знаешь, я никогда не разведусь с Дариусом.

– Да, – сказал Грегори. – Я знаю.

– Ты меня любишь?

– Возможно. Какая разница, если нам хорошо вместе? Не будем думать о завтрашнем дне. Главное – ты рядом, и я никогда не был так счастлив. Никогда.

Сесилия подняла руки и, взяв уши Грегори своими маленькими пальчиками, наклонила его голову к себе и нежно поцеловала.

– Спасибо тебе, дорогой, – тихо произнесла она и отпустила его. – А теперь сделай милость, поговори с гостями. Я посижу немного здесь, сделаю вид, что голова разболелась.

Грегори кивнул и мужественно направился к приглашенным. Сесилия допила пунш и вновь взглянула на чашу. «Еще один бокальчик не повредит». К ней подошел Дариус, промокая лоб шелковым платком.

– Ну, как идут дела? – спросил он.

– Неплохо, – ответила Сесилия. Она предложила мужу пунша, но он покачал головой. – Не беспокойся, Дариус. Большая часть с нами, и остальные, я уверена, никуда не денутся.

– Сразу же дай мне знать, если кто-нибудь сделает попытку уйти.

– Конечно. Надеюсь, кинжал у тебя под рукой?

– Разумеется. И гвардейцы получили строжайший приказ. Никто не выйдет без моего позволения. Мы зашли слишком далеко, чтобы подвергать риску свои головы.

Сесилия согласно кивнула. Она протянула руку Дариусу, но он смотрел на своих гостей. Сесилия встала рядом с ним. Танцоры уже не так твердо держались на ногах, однако их энтузиазм не иссякал. Охрипшие голоса звучали громче, а смех становился все более неистовым.

– У нас скоро кончится вино, – сказала Сесилия. – Когда мы начнем снимать маски?

– Скоро, дорогая, скоро. Здесь нельзя торопиться. Когда я сочту, что они готовы, я подам тебе сигнал, и мы оба снимем маски. Остальные последуют нашему примеру.

– А если не последуют? – тихо спросила Сесилия.

– Тогда мы не выйдем отсюда живыми, – так же тихо ответил Дариус.


Джулия быстро шла по ярко освещенному коридору, потирая костяшки пальцев. «Проклятый гвардеец не сказал мне, по какому коридору нужно идти. Но он, без сомнения, пожалеет об этом, когда окончательно очухается». Джулия ухмыльнулась, а потом остановилась и внимательно огляделась по сторонам. Она готова была поклясться, что слышала какой-то шорох… Она оглянулась, но не заметила никакой опасности. Она повернула за угол и отшатнулась, ошеломленно глядя на внезапно появившегося перед ней гвардейца. Рука Джулии метнулась к бедру, но тут она узнала его и облегченно вздохнула:

– Бодин! Что ты здесь делаешь?

– Главным образом умираю от жажды, принцесса. – Гвардеец убрал меч в ножны. – Я на посту уже три часа, а у меня во рту не было ни капли эля, чтобы согреться.

– Суровая жизнь у охранников, – весело заметила Джулия. – А что именно ты охраняешь?

– О, всего лишь какую-то вечеринку, – ответил Бодин. – Частное сборище друзей лорда Дариуса. Я не знал, что вы тоже приглашены, принцесса. Я не думал, что вы такого же склада…

– Я не такого склада и не приглашена, – усмехнулась Джулия. – Я собираюсь явиться туда, чтобы досадить Харальду.

– Принцу Харальду? – спросил Бодин. – Не думаю, что он там. Он не проходил мимо меня.

– О! Джулия нахмурилась. Она была уверена, что шла точно по направлению, указанному слугой… «Наверное, это опять шуточки проклятого замка. Ну да ладно». – А все-таки что вы здесь делаете, Бодин? Имея драгоценности, что вы взяли в казначействе, вы могли бы уйти в отставку и купить таверну.

– Я так и думал поступить, – угрюмо отозвался Бодин. – Но, к сожалению, король заставил меня передать Сенешалю все, что я нашел.

– Наверное, не все?

– Все, принцесса. Все до самой последней монетки. Просто плакать хочется. Все эти драгоценности… Я хочу сказать, если бы не вы и я, король никогда бы их не увидел. Что ж, это мне урок. В наше время нельзя доверять даже своему королю.

– Но… разве тебя не наградили за то, что ты помог отыскать южное крыло?

– Я выполнял свою работу, принцесса. За это мне платят два серебряных дуката в неделю.

– Фу, как некрасиво! – сказала Джулия. – Я переговорю с королем по этому поводу.

Бодин поднял бровь:

– Не знал, что вы имеете при дворе какое-то влияние. В любом случае спасибо, принцесса.

– Пока не за что. А сейчас если я смогу прорваться на вечеринку, то принесу тебе чего-нибудь выпить. Как ты смотришь на это?

– Отличная мысль, принцесса, но поскольку у вас нет приглашения, я не могу вас пропустить.

– А ты меня не видел – и все. Я никому не скажу.

– Мне и без того хватает неприятностей, принцесса. Спасибо за предложение, но…

– Бодин!

– Оставь его, Джулия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесное королевство

Похожие книги