Читаем Восход Синей луны полностью

– Это все магия. Внешне я могу обрести любой возраст, какой пожелаю. Но разумеется, чем моложе я захочу стать, тем быстрее сожгу то, что останется в моей жизни. Теперь я старик, Иоанн: старше, чем ты и твой отец, вместе взятые. Знаешь, иногда я скучаю по Эдуарду. Мы понимали друг друга. А между мной и тобой, в сущности, всегда было мало общего.

– Да, – согласился король. – Но ты всегда давал мне хорошие советы.

– К которым ты никогда не прислушивался.

– Возможно.

Они замолчали, и долгое время никто не произносил ни слова. В камине беспокойно метался огонь.

– Что ты думаешь о плане молодого Руперта? – спросил маг.

– Он может сработать. Мы уже все испробовали. Кто знает?

– Мне нравится Руперт. Он толковый и храбрый парень.

– Да, – медленно произнес король. – Думаю, так оно и есть.

Они неловко посмотрели друг на друга. Долгие годы взаимной неприязни пролегли между ними черной полосой, и оба это понимали. Им было нечего сказать друг другу. Все уже давно было сказано. Верховный маг поднялся на ноги.

– Я думаю, мне стоит поговорить с Томасом Греем. За время моего отсутствия его сила возросла. Надеюсь, он поможет мне. Спокойной ночи, Иоанн. Я еще увижусь с тобой, прежде чем мы вступим в бой.

– Спокойной ночи.

Король подождал, пока дверь открылась, а потом закрылась вновь. Даже спустя все эти годы его не покидали воспоминания. В очах души он вновь увидел, как вместе с магом стоит у гроба Элеоноры.

«Она умерла, Иоанн. Мне очень жаль».

«Верни ее».

«Я не могу этого сделать, Иоанн».

«Ты же Верховный маг! Спаси ее, черт побери!»

«Я не могу».

«Ты даже не пытаешься».

«Иоанн…»

«Ты дал ей умереть, потому что она не любила тебя!»

Король закрыл лицо руками. Слезы он давно уже выплакал. Двери открылись, и Иоанн выпрямился в кресле, придав лицу спокойное выражение. Руперт и Харальд подошли к нему и с почтением поклонились. Они стояли рядом, но между ними чувствовалась отчужденность. Король Иоанн устало усмехнулся. «Я готов съесть собственные сапоги, лишь бы пред лицом опасности они не испытывали вражды друг к другу». Руперт и Харальд терпеливо ждали, глядя в какую-то точку поверх головы короля. Иоанн собрался с духом. «Ни тому ни другому не понравится то, что я им намерен сказать, но мне нужна их поддержка».

– Садитесь, – сказал король.

Харальд быстро занял кресло, в котором только что сидел маг, предоставив Руперту отыскивать себе другой стул. Король пытался не обращать внимания на грохот мебели и стук падающих предметов, по которым мог бы безошибочно определить, в какой точке находится Руперт. Наконец Руперт вернулся, волоча за собой стул. Иоанн поборол желание обернуться, чтобы оценить ущерб, нанесенный его комнате.

– Прошу прощения, – сказал Руперт, помещая стул между Харальдом и королем.

– Ничего страшного, – вежливо отозвался Иоанн. – Здесь всегда небольшой беспорядок.

Он терпеливо подождал, пока Руперт устроится на стуле, а потом задумчиво подергал себя за бороду, размышляя, с чего бы лучше начать. Молчание затягивалось.

– Ты хотел нас видеть, отец, – наконец произнес Харальд. – Это насчет свадьбы?

– Нет, – ответил король, не упустив из виду, что рука Руперта легла на рукоятку меча. – Хотя боюсь, что свадьбу опять придется отложить.

– Как жаль! – воскликнул Руперт.

– Да, – подтвердил Харальд. – В самом деле.

– Ну так для чего мы пришли сюда? – спросил Руперт. – Обсудить мой план сражения с демонами?

– Вряд ли это можно назвать планом, – заметил Харальд. – Скорее это массовое самоубийство.

– Если у тебя есть лучшая идея, я с радостью выслушаю ее! – ответил Руперт. – А что бы ты сделал? Прятался бы за этими стенами, пока не придут демоны? По мне, лучше умереть в бою.

– А еще лучше совсем не умирать, – заявил Харальд. – Должен быть другой выход. Возможно, Верховный маг…

– Нет, – ровно ответил король. – Даже в расцвете сил он не обладал достаточным могуществом. Но ты прав, Харальд: должен быть выход. И думаю, что нашел его.

– Не понимаю, – сказал Руперт, мрачнея. – Если есть какой-то другой способ, почему ты не сказал о нем при всех?

Король выдержал взгляд младшего сына.

– Потому что двор не одобрил бы этого.

– Ты имеешь в виду Куртану? – спросил Харальд.

– Не совсем, – ответил король. – Я хотел воспользоваться Куртаной, но меч потерян. Однако существуют другие мечи, не менее могущественные.

Руперт и Харальд переглянулись. Оба были потрясены, едва до них дошло, о чем говорит отец.

– Ты говоришь об этих адских изобретениях? – недоверчиво спросил Руперт. – Ты шутишь, отец!

– А почему бы и нет? – ответил король.

– Они под запретом, – произнес Харальд, однако от короля Иоанна не ускользнуло выражение холодного расчета, появившееся в глазах Харальда.

– Мы не можем ими воспользоваться, – настаивал Руперт. – Я не знаю, что страшнее – демоны или эти проклятые мечи.

– Знакомая песня, – сказал Харальд. – Есть хоть что-нибудь на свете, чего ты не боишься?

Руперт поглядел на него, и Харальд заерзал в кресле.

– Продолжай, Харальд, – спокойно посоветовал Руперт. – Себе уКс На благо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесное королевство

Похожие книги