Читаем Восход Синей луны полностью

И вот тогда-то я узнал правду о легендарном Верховном маге. Ваша матушка была очень красива, Руперт. Все любили ее. Когда летом она заболела, все молились о ее выздоровлении. В тот день маг должен был находиться у ее постели. Вместо этого он куда-то ушел и напился. А когда мы разыскали его и приволокли в замок, ваша матушка уже скончалась.

И тогда он убежал. Он убежал! Я почти боготворил этого человека, Руперт. Я верил в него. А он оказался всего лишь трусом и пьяницей. Я мог бы простить ему многое, но не это.

А теперь он вернулся, и снова наша судьба находится в его трясущихся руках. Спустя все эти годы, несмотря на то, чего я достиг на посту начальника гвардии, судьба страны будет решаться не героями и воинами и не холодной сталью, а пьяным трусом и его колдовством!

Чэмпион вдруг повернулся и, пошатываясь, вышел из конюшни, бессильно сжав огромные кулаки. Руперт проследил, как он растворился в ожидавшей на дворе толпе, и вспомнил, как они вдвоем стояли на холме, взирая на расстилавшийся внизу Медный город. А также вспомнил рассказ Чэмпиона, как ребенком он сбежал из шахты. Тогда он уверил принца, что никогда больше ни от кого не убежит.

Джулия работала локтями, пробивая себе путь через толпу, не обращая внимания на сердитые взгляды и ругательства. Она остановилась и огляделась по сторонам, надеясь высмотреть Руперта. Но его нигде не было видно. Джулия вздохнула и продолжила путь на дальний конец двора, где ее поджидал полк женщин-воительниц. Она пообещала в последний раз перед битвой потренировать их, хотя это уже не имело особенного значения. Они хорошо справлялись с оружием, намного лучше, чем она ожидала. «Еще несколько месяцев обучения, и они оказались бы достаточно искусны, чтобы…» Джулия угрюмо улыбнулась. «У нас нет ни нескольких месяцев, ни даже нескольких часов. На рассвете распахнутся ворота, и вскоре эти женщины либо победят, либо погибнут».

Джулия крепко вцепилась в рукоятку меча. «Нам так много предстоит сделать, а времени не хватает. Руперт должен быть здесь, но никто не видел его уже целую вечность. Словно он сквозь землю провалился. Мне надо найти его перед сражением. Но меня ждут женщины». Мысли в голове у Джулии неистово метались в надежде найти ответ. И тут ее осенило: «Я нужна женщинам, я дала им слово. Руперт бы меня понял. Он прекрасно знает, что такое долг».

Внезапно толпа перед ней расступилась, и Джулия, запнувшись, остановилась. Из толпы вышел король и преградил ей дорогу. Рядом с королем стоял Харальд.

Джулия не сводила с них глаз. Оба были подчеркнуто вежливы, и это означало, что они пришли к какому-то выводу. Джулия обратила внимание на то, как они изменились в лице, увидев, что на ней боевое одеяние. Она обезоруживающе улыбнулась, не давая им возможности что-нибудь сказать. Джулия перевернула вверх дном половину прачечных замка, пока не нашла одежду, которую носила в Лесу, пока была с Рупертом. Но дело того стоило. Впервые за несколько месяцев она чувствовала себя по-настоящему уютно.

«Кроме того, я смогу как следует пристегнуть меч, что мне не удается сделать в придворных платьях».

– Принцесса, – с расстановкой произнес король. – Вряд ли ваш наряд уместен для придворной дамы.

– Вы правы, – ответила Джулия. – Но он вполне подходит для битвы. Если вы думаете, что я собираюсь драться с демонами, стоя на высоких каблуках и в длинном пышном одеянии, то ошибаетесь. Вы хотите еще что-нибудь сказать или просто пришли покритиковать фасон моего платья?

– У нас есть кое-что для тебя, – вступил в разговор Харальд.

– Правда? – подозрительно спросила Джулия. – И что же это может быть?

– Меч, – ответил Харальд. – Он называется «Волчья погибель».

Принц протянул ей длинные серебряные ножны, которые держал в руках, и Джулия долго смотрела на меч, прежде чем взяла его в руки. Несмотря на то что длина меча была более семи футов, принцессе он показался практически невесомым. Ножны были покрыты старинными изречениями, они дразнили взор, вызывая желание постичь их значение. «Мне не нравится этот меч, – неожиданно подумала Джулия. – Он создает какое-то… болезненное ощущение». Она хотела было возвратить меч Харальду, но остановилась, увидев, что и у короля и у Харальд а за спиной были такие же мечи. Джулия припомнила название – «Волчья погибель».

– Это один из волшебных мечей, – медленно произнесла она. – Один из самых могущественных и пагубных мечей, которые когда-либо были созданы человеком. И вы ждете, что я им воспользуюсь?

– Это сейчас наша единственная надежда, – сказал король. – Нам нужна сила меча.

– Подождите минуту, – подозрительно сказала Джулия. – А почему мне, а не Руперту вы предлагаете это оружие?

– Он не захотел взять его, – ответил Харальд.

– Почему? Харальд усмехнулся:

– Наверное, испугался его силы.

– Возможно, – согласилась Джулия. – У него на то были причины.

Король смущенно хмыкнул, едва Джулия перевела на него вопрошающий взгляд.

– Мы предлагали ему этот меч, Джулия. Но он отказался взять его. Он сказал… он сказал, что больше не доверяет волшебным мечам. Ты понимаешь, что он хотел этим сказать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лесное королевство

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме