Читаем Восьмой Артефакт (СИ) полностью

— Да, благодарю, а для миссис минеральной воды без газа, пожалуйста, — сверкнул в ответ улыбкой Малфой и заговорщически добавил, — она беременна.

— О, поздравляю вас! — улыбнулась стюардесса, наливая шампанское.

— Кстати об этом… Драко, — повернулась к нему Гермиона, когда девушка скрылась в проходе, — почему в моём магловском паспорте твоя фамилия?

— Я попросил так написать, — он хитро улыбнулся, пригубив шампанское. — О, а это неплохо, — похвалил он, сделав ещё глоток.

— Но у меня же есть мой магловский паспорт!

— О, прошу, не начинай! За ним бы пришлось отправить Уизли в Лондон, прокладывать портключ, столько проблем, — пространно начал он объяснять. — Нам всем сделали новые паспорта, зачарованные для маглов, и они видят там то, что нужно. И мне было приятно, что в нём, напротив твоего имени, моя фамилия.

Он вдруг развернулся, насколько позволял подлокотник между ними, и его рука скользнула на её затылок, легко привлекая её к себе.

— Я рад, что мы наконец убрались отсюда. С этой минуты у нас начнётся новая жизнь.

Гермиона смотрела на него и чувствовала, что на неё снова накатывает истерика на грани радости. Навернулись слёзы, и она провела рукой по его скуле.

— Через неделю Рождество. Это будет лучшее Рождество в моей жизни, — проговорил он, глядя на неё. — Потому что ты будешь со мной. И не только ты.

Гермиона боролась со своими гипертрофированными эмоциями, не давая себе разреветься от нахлынувших чувств.

— Я люблю тебя бесконечно.

— И я тебя… бесконечно, — сдавленно ответила она, и чуть наклонившись, Драко прижался к её губам в твёрдом, уверенном поцелуе, а его ладонь придерживала её затылок. Большой палец скользнул по её щеке мягким прикосновением, и она невольно сжала подлокотник. Дыхание смешалось, и на какой-то миг Гермиона даже забыла, что они целуются в самолёте на высоте тридцати пяти тысяч футов, как сообщил им пилот. Их языки сплетались, дыхание становилось тяжёлым, и Гермиона едва сдержалась, чтобы не застонать.

— Ребята! — раздался возбужденный голос Рона Уизли, и дверь к ним отъехала в сторону. — Тут можно посмотреть фильм, представляете! Ой, а вы тут целуетесь, да?..

Гермиона посмотрела на Драко, и они невольно рассмеялись, понимая друг друга, как никогда раньше.

Комментарий к Глава 32

Следующая глава — эпилог. Он уже написан и ждет своего часа. В ближайшие дни я постараюсь его опубликовать.

Не передать словами, что я чувствую, это был долгий путь.

Что чувствуете? Удалось ли мне передать напряжение битвы?

Спасибо, что поддерживаете отзывами, ждунами и просто читате!

========== Эпилог ==========

Комментарий к Эпилог

Эпилог. Мне было легко его писать. Возникло чувство правильности происходящего — я отпускаю эту историю. Заключительная глава получилась именно такой, какой я увидела её в апреле, поэтому без малейшей грусти я завершаю “8осьмой Артефакт”.

песня для этой главы “Infinity” Jaymes Young

— Драко, это невероятно! Ты подаришь матери арфу и волшебную скатерть? А отцу — трость-кладоискатель и ковёр-самолёт?

— Уверен, они будут счастливы получить их обратно, — произнёс Малфой, — эмиру Мухаммаду они не нужны, так что я приобрёл их, можно сказать, за бесценок. Мы с ним прекрасно поладили. А ещё он уговорил меня купить лампу и перстень царя Дария. Ума не приложу, зачем они мне.

Был сочельник, и они только что вернулись из Норы. Драко стоически вытерпел несколько часов среди шумной компании Уизли, Поттеров и их всевозможных родственников. Справедливости ради, он был принят очень хорошо и совсем не чувствовал себя обделённым вниманием, скорее даже наоборот. В конце концов Гермиона потянула его домой, сославшись на усталость. Джинни с Роном наперебой стали желать им счастливого Рождества, хитро переглядываясь. Гарри сдержанно улыбнулся, а Молли ещё раз сказала, что у них непременно будет мальчик, это она видит даже на таком маленьком сроке.

— Забавно, артефакты в итоге вернулись в Мэнор, — проговорила Гермиона. Они сидели на диване перед камином в украшенной для Рождества гостиной в Хемпшире. За панорамным окном красиво падал снег, а вся обстановка навевала ощущение уюта и новогоднего чуда.

— Да, и я надеюсь, что на этот раз их не конфискуют, — ухмыльнулся Малфой, привлекая её к себе. — Покупать их в третий раз уже будет несмешно.

Гермиона задумалась.

— Может, мы освободим Хасана?

— О, я так и знал, — театрально вздохнул он, — делай, что хочешь, лампа твоя. Можешь подарить её Уизли на свадьбу. Не имею ни малейшего желания, чтобы мне прислуживал джинн.

— Особенно тот, который читает твои мысли, да, Драко? — весело спросила Гермиона, вспомнив их знакомство с джинном.

— Не напоминай, молю, — он прикрыл глаза ладонью, — я со стыда сгораю, когда вспоминаю об этом.

— Может, если бы ты не был таким вредным… — начала она, но Драко наклонился и поцеловал её, нежно и неторопливо.

— Хочешь посмотреть, что я купил себе в подарок?

— Ты даришь сам себе подарки? — рассмеялась она. — Конечно, показывай.

— Обычно нет, но в этот раз не удержался. Оденься, мы идём на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература