Читаем Воспоминания агента британской секретной службы. Большая игра в революционной России полностью

С того момента Иван стал моим другом. Он всегда был своенравным, но за этим скрывалось отчаянно преданное золотое сердце.

В Москве румынское начальство с недоверием отнеслось к распоряжению Диаманди передать нам румынские ценности и поэтому чинило разные препятствия.

– Где ценности? – спросили мы.

– Королевские регалии находятся в Кремлевском хранилище, а королевские драгоценности – в хранилище государственного банка, как и бумажная валюта.

– Какова стоимость бумажной валюты?

– Сто миллионов лей (четыре миллиона фунтов стерлингов по номиналу), – нервно сказал чиновник, – большевики-канальи ни за что не расстанутся и с частью этого.

– Это наше дело. Свяжитесь с господином Диаманди в Петрограде по телефону, или вы пожалеете.

И мы ушли, чтобы поговорить с комиссаром Московского военного округа Мураловым.

Муралов был искренне рад нас видеть и сердечно поздоровался с нами, ведь разве не мы одни без посторонней помощи предотвратили надвигающийся голод, разгрузив Московский железнодорожный узел, и разве не мы даже сейчас поддерживали работу транспортной системы России в рабочем состоянии? Он не только был благодарен, но и доверял нам.

– Мы вам помогли, – сказали мы, – а теперь, для разнообразия, с вашей помощью собираемся помочь Румынии.

Мы все правдиво рассказали ему, не желая ходить вокруг да около. Мы хотели перевезти румынские драгоценности, бумажные деньги, архивы Министерства иностранных дел и часть запасов Красного Креста из Москвы в Яссы. Ответ Муралова был русским эквивалентом «Будь я проклят!».

За этим последовала долгая дискуссия, и, в конце концов, Муралов сказал, что у него нет достаточных полномочий, и пообещал дать нам ответ завтра. Когда мы пришли на следующий день, он с огоньком в глазах дал нам письменное разрешение взять все, что мы попросим, за исключением определенных ценностей, находящихся в хранилище Кремля.

Не думаю, что Муралов действовал сам по себе. Полагаю, что он получил указания от народных комиссаров в Петрограде осчастливить нас с Бойлем этой уступкой. Они ни на минуту не предполагали, что будут причастны к какой-либо потере или что мы доберемся до границы, сохранив в целости и сохранности и ценности, и собственные шкуры. Но если парочка безумцев-англичан решилась на этот эксперимент, то это их личное дело.

Полбуханки хлеба лучше, чем ничего, и мы вернулись к румынским чиновникам в приподнятом настроении. Они просто не могли поверить своим глазам, когда читали разрешение, подписанное Мураловым.

Разумеется, было бы невозможно получить еще и конвой, достаточный для охраны таких огромных ценностей. Между Москвой и Яссами мы должны были проехать по территории, охваченной Гражданской войной, и пересечь, вероятно, пять или шесть воюющих фронтов. Один взгляд на карту покажет, что мы в реальности проехали по семи отдельным зонам боевых действий.

Через эти зоны боев продолжали ходить поезда, но абсолютно нерегулярно. Раз или два в неделю почтовый поезд, который останавливался на каждой станции и мог быть в пути до десяти дней, выезжал из Москвы в Одессу или Яссы. К одному из этих почтовых поездов мы решили прицепить наш салон-вагон и столько грузовых платформ, сколько потребуется. Нашей единственной надеждой на успех было доставить эти огромные ценности, не привлекая внимания и максимально неофициально.

Мы объяснили румынским официальным лицам, что архивы будут немедленно упакованы и помещены в два открытых грузовых вагона, имущество Красного Креста – в два других, и эти четыре вагона будут прицеплены к нашему спецвагону, в котором мы повезем сто миллионов лей и драгоценности.

– Во что упакованы драгоценности? – спросили мы.

– В стальные контейнеры.

– Очень хорошо. Стальные контейнеры будут доставлены на склад румынского Красного Креста, который находится в вашем ведении, и там их содержимое будет переложено в обычные корзины из ивовых прутьев.

– Разве несметные богатства перевозят в плетеных корзинах? – пискнул румын.

– Вот именно, что нет!

– Ну, и как же?

– Так поэтому мы и собираемся перевозить их таким образом.

Румын потерял самообладание.

– Я должен получить указания от правительства в Яссах.

– Получайте, – сказал я (я не говорил по-румынски, и поэтому наша беседа велась на немецком языке). – Но помните, что эти ценности были переданы нам большевиками, и мы сделаем так, как сочтем нужным.

Через несколько часов он сообщил нам, что члены правительства Румынии дали ему указания все предоставить нам, но предложили взять с собой двух чиновников румынского казначейства, находившихся тогда в Москве.

– Прекрасно, – сказал я, – но передайте им, что они будут ехать без удобств.

Позднее этот робкий румын попросил нас взять с собой в Румынию восемнадцать румынских солдат, которые охраняли склад румынского Красного Креста. Так как в одном из вагонов с имуществом Красного Креста было достаточно места для них всех, если бы они сбились в кучу, мы, естественно, согласились.

Румыны неохотно переложили содержимое стальных контейнеров в обычные ивовые корзины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы