Читаем Воспоминания Гарри. Год второй (СИ) полностью

   Я споткнулся и, чтобы не упасть, оперся о холодную стену. Я изо всех сил напрягал слух, оглядываясь по сторонам и напряженно всматриваясь в тускло освещенный коридор.



   -- Гарри, что с тобой? -- начал было Рон, но я оборвал его.



   -- Опять этот голос! Помолчи минуту...



   -- ...так голоден... так долго...



   -- Слышите? -- спросил я.



   Рон с Гермионой замерли, не сводя с меня глаз.



   -- ...убивать..., время убивать....



   Голос начал слабеть. Я был уверен, что он удаляется, движется вверх. Я в страхе поднял глаза и уставился в темный потолок. Как этот голос сам по себе может двигаться вверх? А вдруг это призрак, способный проходить сквозь любые препятствия?



   -- Скорее! -- крикнул я и побежал по ступенькам, ведущим в холл. Но здесь ничего не услышишь -- из Большого зала долетают веселые голоса празднующих Хэллоуин. Я кинулся к мраморной лестнице и помчался на второй этаж, Рон и Гермиона от меня не отставали.



   -- Гарри, что ты... -- задыхаясь от бега, начал Рон.



   -- Ш-ш-ш! -- напряг слух я. Сверху, скорее всего с третьего этажа, до меня донесся затихающий голос.



   -- "Я ЧУЮ KPOBb. Я чую кровь".



   У меня сжалось сердце.



   -- Оно собирается кого-то убить! -- крикнул я и, не обращая внимания на растерянные лица Рона и Гермионы, опять бросился вверх. Я прыгал через три ступеньки, пытаясь расслышать сквозь собственный топот что-то еще.



   -- Гарри, в чем дело? -- отдуваясь, спросил Рон. -- Я ничего не слышу...



   На третьем этаже я опять помчался по коридору, сворачивая то налево, то направо. Рон с Гермионой, тяжело дыша, не отставали.



   Гермиона вдруг вскрикнула: впереди что-то сияло. Мы поспешили туда, оглядываясь по сторонам. На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов:





   "ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!"





   -- А это что такое... что это висит под надписью? -- спросил Рон дрогнувшим голосом.



   Опасливо подошли ближе. Я поскользнулся -- на пол откуда-то натекла большая лужа воды. Рон и Гермиона подхватили меня, не дав упасть. Взглянули на висевший под зловещими словами предмет, казавшийся издали мрачной тенью, и обомлели -- это была Миссис Норрис, кошка школьного завхоза, мы сразу узнали ее. Мы метнулись назад, разбрызгивая неизвестно откуда взявшуюся воду.



   Окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты.



   Мы смотрели на нее несколько секунд, не двигаясь, не произнося ни слова. Первым обрел дар речи Рон.



   -- Пошли отсюда скорее, -- сказал он.



   -- Но надо попробовать что-то сделать... как-то ей помочь... -- сбивчиво начал я.



   -- Нам лучше немедленно смыться отсюда. Вдруг нас кто-нибудь здесь увидит!



   Но было уже поздно. Издалека донеслось множество голосов, это означало, что банкет окончился. Шаги десятков ног приближались к ним с одной стороны коридора. Слышались возгласы веселых, вволю полакомившихся девчонок и мальчишек. Еще миг -- и нас окружила праздничная толпа.



   Но как только первые подошедшие увидели висящую кошку, в коридоре сразу же воцарилась тишина. Я, Рон и Гермиона оказались одни в центре круга -- никто не решался подойти к нам, хотя сзади напирали любопытные, всем хотелось узнать, что тут случилось.



   -- Трепещите, враги наследника! -- громко крикнул кто-то. -- Сначала кошка -- следующими будут те, в чьих жилах течет нечистая кровь!



   Это был Драко Малфой. Он протиснулся сквозь толпу, его всегда холодные глаза ожили, на бледном лице заиграл румянец. Глядя на застывшую кошку, он криво ухмыльнулся.



   - кстати, я так и не понял что он тогда делал на третьем этаже.



   - почему?



   - Джейн, его гостиная расположена в подземельях. а он поперся на третий этаж.





   Глава 9 СЛОВА НА СТЕНЕ





   -- Что тут такое? А? -- услыхав Малфоя, Аргус Филч растолкал толпу, но при виде Миссис Норрис попятился и в ужасе схватился за голову. -- Что с моей кошкой? Что? -- завопил он, выпучив глаза.



   И тут он заметил меня.



   -- Это ты! -- взвизгнул Филч. -- Ты убил мою кошку! Да я тебя самого... Ах, ты...



   -- Успокойтесь, Аргус.



   В сопровождении нескольких профессоров появился Дамблдор. Важно прошагав мимо нашей троицы, он осторожно снял Миссис Норрис со скобы для факела.



   -- Идемте со мной, Аргус. Вы тоже, мистер Поттер, мистер Уизли и мисс Грэйнджер.



   Локхарт, сияя улыбкой, подошел к Дамблдору.



   -- Мой кабинет ближе всех, господин директор, сразу вверх по лестнице. Пойдемте ко мне...



   -- Благодарю вас, Гилдерой, -- ответил директор.



   Собравшиеся молча раздвинулись. Локхарт, гордый и довольный, поспешил за Дамблдором, следом за ним двинулись профессора МакГонагалл и Снейп.



   Едва вошли в кабинет, со стен, кто куда, побежали портреты Локхарта, все -- с накрученными на бигуди волосами. Живой Локхарт зажег на письменном столе свечи и отошел, уступив место Дамблдору; тот положил на стол кошку и принялся внимательно ее изучать. Я, Рон и Гермиона переглянулись и уселись на стулья подальше от света.



Перейти на страницу:

Похожие книги