-- Знаю, что странно, -- ответил я. -- А тут еще эти слова на стене. "ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА ". Что они значат?
-- По-моему, я уже от кого-то слышал про Тайную комнату в Хогвартсе... -- протянул Рон, -- не то от Билла, не то...
-- А что такое сквиб? -- спросил Гарри. Рон так и прыснул.
-- Конечно, смешного в этом мало, но Филч... Сквибы -- это те, кто родился в семье волшебников, но с самого рождения волшебной силы лишен. Это вроде маглов наоборот. Сквибы большая редкость. И раз Филч учится магии по книжке "Колдовство для начинающих", то, наверное, он и правда сквиб. Теперь все ясно, почему он так ненавидит учеников... Даже жалко его, правда. -- И он сочувственно улыбнулся.
Где-то пробили часы.
-- Полночь, -- заторопился я, -- скорее в спальню, а то еще явится Снейп и опять прицепится к чему-нибудь.
* * *
Несколько дней только и разговоров было что о Миссис Норрис, и все из-за Филча. Он вертелся вокруг того места, где заколдовали его кошку, словно поджидал виновного. Тщетно пытался стереть надпись на стене при помощи "Универсального волшебного пятновыводителя миссис Чистикс" -- я сам видел. Прятался в коридорах, кидался на школьников, ища случая учинить над ними расправу за "чересчур громкое дыхание" или "слишком счастливый вид".
Джинни Уизли была сама не своя после несчастья с кошкой Филча.
-- Но ведь ты совсем не знала Миссис Норрис, -- успокаивал ее Рон, -- без нее даже лучше. Ну не расстраивайся. -- От этих слов брата у Джинни задрожали губы. -- Она очень любит кошек, -- объяснял друзьям Рон. -- Такого здесь никогда не случалось. Этого психа поймают и вытурят отсюда, можешь не сомневаться. Только хорошо бы он сначала наложил Оцепенение на Филча.
Джинни вдруг побледнела.
-- Шутка! -- поспешил прибавить Рон.
Гермиона тоже была выбита из колеи. Она всегда любила читать, а теперь и вовсе зарылась в книги. Как ни старались я и Рон выведать, что с ней творится, все впустую. Кое-что прояснилось в среду.
После урока зельеварения Снейп оставил меня соскабливать со столов пробирочных червей. Закончив это неприятное дело, я наскоро пообедал и поспешил в библиотеку, где меня ждал Рон. По пути мне встретился Джастин Финч-Флетчли из Халпафа, с которым мы вместе работали на уроке травологии. Я хотел было поздороваться, но Джастин, заметив меня, круто развернулся и убежал.
Рона я нашел в дальнем конце библиотеки, он измерял домашнее задание по истории волшебства: профессор Бинс задал сочинение длиной один метр на тему "Средневековая ассамблея европейских волшебников".
-- Просто беда, -- сказал Рон, убрав рулетку. Свиток тут же свернулся. -- Не хватает целых двадцати сантиметров... А Гермиона настрочила, да еще мелким почерком, целых полтора метра.
-- А сама-то она где? -- поинтересовался я, взял рулетку и развернул свое сочинение.
-- Там. -- Рон махнул рукой на длинные ряды книжных полок. -- Какую-то книгу ищет. Наверное, решила поставить рекорд -- прочитать к Рождеству всю библиотеку.
Я рассказал, как от меня шарахнулся Джастин Финч-Флетчли.
-- Ну и что! -- ответил Рон, размашисто дописывая последние сантиметры. -- Джастин известный придурок Преклоняется перед Локхартом...
Из-за стеллажей вынырнула явно расстроенная Гермиона.
-- Вся "История Хогвартса" выдана, -- негодовала она и, подсев к нам, добавила: -- "Запишитесь и ждите две недели"! Угораздило же меня оставить ее дома! И все из-за Локхартовских книжек: просто не влезла в чемодан...
-- Зачем тебе "История Хогвартса"? -- полюбопытствовал я.
-- Затем же, зачем и всем. Прочитать легенду о Тайной комнате.
-- Что это за Комната?
-- В "Истории" эта легенда есть, -- Гермиона закусила губу, -- а в других книгах нет. Я ее совершенно не помню...
-- Гермиона, а Гермиона, -- Рон в отчаянии глянул на часы, -- дай мне почитать твое сочинение.
-- И не проси! -- рассердилась Гермиона. -- Что ты делал все десять дней?
-- Мне осталось всего пять сантиметров. Что тебе, жалко, что ли?
Зазвенел звонок, и друзья побежали на историю волшебства; Рон и Гермиона всю дорогу препирались.
Тоскливее этого предмета не было. Лекции читал профессор Бинс, единственный во всей школе учитель-привидение. Скука смертная, одно развлечение -- мистер Бинс являлся на урок прямо из классной доски. Говорили, что этот древний сморчок и не заметил, как умер: пошел однажды на урок, а тело так и осталось сидеть у камина в учительской.
Сегодня, как всегда, профессор Бинс открыл записи и давай скрипеть, как немазаная телега; класс скоро впал в дремоту, изредка кто-нибудь очнется, запишет имя или дату -- и снова спать. Скрипел он так с полчаса, и вдруг случилось нечто из ряда вон выходящее: Гермиона подняла руку.
Профессор Бинс удивленно оторвал глаза от тетради, он как раз дошел до середины заунывной лекции о Международной конвенции волшебников 1289 года.
-- Да, мисс... э-э...
-- Грэйнджер, профессор. Я хотела спросить вас о Тайной комнате, -- отчетливо проговорила Гермиона.