К нам подплыло толстенькое привидение-коротышка. Лицо девочки наполовину скрывали длинные растрепанные волосы и толстые очки, переливающиеся всеми цветами радуги.
Такого горестного выражения я никогда в жизни не видел.
-- Ну? -- мрачно спросила она.
-- Как дела, Миртл? -- деланно веселым тоном поинтересовалась Гермиона. -- Я очень рада видеть тебя не в туалете.
Миртл чихнула.
-- Мисс Грэйнджер только что о тебе говорила, -- с ехидным видом шепнул Пивз на ухо Миртл.
-- Я говорила... я говорила... -- неуверенно начала Гермиона, -- как хорошо ты сегодня выглядишь.
Гермиона бросила сердитый взгляд на полтергейста. А Миртл с недоверием посмотрела на Гермиону.
-- Ты надо мной смеешься, -- произнесла она. В ее маленьких прозрачных глазках блеснули серебряные слезы.
-- Нет, честное слово! -- горячо возразила Гермиона, больно ткнув локтем в бок сначала меня, потом Рона. -- Разве я не говорила вам, что Миртл сегодня отлично выглядит?
-- Д-да... -- подтвердил я, морщась от боли.
-- Именно это она и сказала, -- поддакнул Рон.
-- Не обманывай меня! -- выдохнула Миртл, заливаясь слезами, а за ее плечом весело цокал языком Пивз. -- Вы думаете, я не знаю, что говорят обо мне у меня за спиной? Жирная Миртл -- вот что говорят! Уродка Миртл! Патлатая плакса Миртл!
-- И ты еще забыла "прыщавая Миртл", -- прошипел ей в ухо Пивз.
Плакса Миртл разразилась безутешными рыданиями и вылетела из подвала. Вслед за ней помчался и ее обидчик, забрасывая привидение гнилыми орешками и громко выкрикивая:
-- Прыщавая! Прыщавая!
-- Бедняжка, -- грустно вздохнула Гермиона.
Сквозь толпу мы заметили подплывающего к нам Почти Безголового Ника.
-- Ну как вам, нравится? -- любезно поинтересовался Ник.
-- Очень, -- дружно соврали мы в троем.
-- Пришли почти все приглашенные, -- гордо заметил Ник -- Плачущая Вдова прибыла из самого Кента... Приближается время моей речи, пойду предупрежу оркестр.
Но не успел Ник тронуться с места, как оркестр сам внезапно стих. Музыканты и гости замолчали. Послышался звук охотничьего рога.
-- Это они, -- с горечью вымолвил Почти Безголовый Ник.
Сквозь стену в подземелье влетели десять призрачных лошадей, на каждой -- безголовый всадник. Собравшиеся громко зааплодировали. Я тоже стал хлопать, но остановился, заметив опечаленное лицо Ника.
Лошади доскакали до середины танцевальной площадки и остановились, встав на дыбы и роя копытами пол. Процессию возглавлял высокий призрак, державший под мышкой голову, которая трубила в рог, надувая щеки. Он соскочил с лошади и подкинул свою бородатую голову высоко в воздух, так, чтобы она увидела всех собравшихся. Гости дружно рассмеялись. Безголовый призрак водрузил голову на подобающее ей от природы место и быстрым шагом устремился к Почти Безголовому Нику.
-- Ник! -- прогрохотал он. -- Как дела? Голова все еще висит на волоске?
Он громко хохотнул и хлопнул Почти Безголового Ника по плечу.
-- Добро пожаловать, Патрик, -- сдержанно поприветствовал его Ник.
-- О, живые! -- воскликнул сэр Патрик, заметив меня, Рона и Гермиону. Он высоко подпрыгнул от наигранного удивления, так что голова снова слетела с плеч. Зал покатился со смеху.
-- Очень весело, -- мрачно произнес Почти Безголовый Ник.
-- Перестань, Ник! -- прокричала с пола голова сэра Патрика. -- Ник все еще расстроен, что мы не приняли его в Клуб! Я могу объяснить, взгляните на него...
-- Да, взгляните! -- подхватил я, поймав адресованный мне многозначительный взгляд Ника. -- Не правда ли, какой у Ника грозный, устрашающий вид...
-- Ха! -- воскликнула лежащая на полу голова. -- Готов биться об заклад -- это Ник вас настроил.
-- Прошу внимания! Я бы хотел произнести речь. -- Почти Безголовый Ник подошел к сцене, взлетел на нее и попал прямо в пучок голубовато-ледяного света.
-- Мои покойные, оплаканные родными и друзьями леди и джентльмены, -- начал он. -- С превеликим сожалением хочу сообщить вам...
Никто его, однако, не слушал. Сэр Патрик с членами Клуба охотников играли головами в хоккей, и гости, увлеченные игрой, про Ника забыли. Почти Безголовый Ник тщетно пытался вернуть их внимание, но сдался, когда под громкие аплодисменты мимо него проплыла голова сэра Патрика и лукаво ему подмигнула. Я вдруг почувствовал, что жутко замерз, да и пустой желудок давал о себе знать.
-- Вы как хотите, но я не могу тут больше оставаться, -- произнес Рон, стуча зубами от холода.
Оркестр вновь заиграл, и привидения бросились на площадку для танцев.
-- Пойдем отсюда, -- согласился я.
Мы попятились к двери, кивая и улыбаясь налево и направо. Минуту спустя мы спешно поднимались по лестнице, освещенной черными свечами.
-- Может быть, хоть к десерту успеем, -- с надеждой произнес Рон.
Я хотел было ответить что-нибудь в том же духе, но слова застряли у меня в горле.
-- ... рвать... терзать... убить... -- явственно услыхал я.
- так. еще кто-нибудь это слышал?
- нет.
- хреново.
Это был тот самый голос -- холодный, страшный голос, который первый раз прозвучал у меня в ушах в кабинете Гилдероя Локхарта.