Фред и Джордж, однако, обратили гнетущий страх в забаву. Увидев меня, они все бросали и важно вышагивали впереди него, громко крича: "Дорогу наследнику Слизерина! Падайте ниц, идет самый великий маг..."
Перси решительно осудил их поведение.
-- Этим не шутят, -- холодно заявил он.
-- Ушел бы ты с дороги, Перси, -- вздыхал Фред. -- Не видишь, Гарри торопится...
-- Его ждет в Тайной комнате чашечка чая и приятная встреча со своим клыкастым слугой, -- добавлял Джордж, радостно фыркая.
Джинни тоже не находила в этом ничего смешного.
-- Перестаньте, пожалуйста, -- жалобно умоляла она каждый раз, когда Фред во всеуслышанье спрашивал меня, кого еще я собираюсь погубить, а Джордж махал здоровенной головкой чеснока, притворяясь, что защищается от колдовства.
Меня это не очень трогало, и Фреду с Джорджем скоро надоело валять дурака: они признали абсурдной потрясающую идею, что я -- наследник Слизерина, и у меня отлегло от сердца. Но их кривляния весьма раздражали Драко Малфоя: завидев их, он буквально зеленел от злости.
-- По-моему, его так и распирает признаться, что это он -- настоящий наследник, -- высказал догадку Рон. -- Ты ведь знаешь, как он ненавидит тех, кто хоть в чем-то его превосходит. А тут что получается: вся грязная работа ему, а слава -- тебе.
-- Скоро это все кончится, -- убежденно заявила Гермиона. -- Оборотное зелье почти готово. Неделя-другая, и мы будем знать правду.
* * *
Наконец семестр завершился, и тишина, глубокая, как снег на полях, опустилась на замок. На мне от нее веяло не унынием, а мирным покоем, и я наслаждался свободой, дарованной гриффиндорским начальством всем, кто остался в Хогвартсе. Можно было на всю катушку пускать фейрверки, никого не сердя и не пугая, и, уединившись, практиковаться в поединках на волшебных палочках. Фред, Джордж и Джинни тоже предпочли остаться на каникулах в школе -- дома им грозило путешествие с родителями к Биллу в Египет. Перси, который не опускался до "детских игр" и редко показывался в Общей гостиной, с важностью сообщил нам, что остается на Рождество лишь потому, что его долг как старосты -- помогать преподавателям в это неспокойное время.
Утро Рождества пришло в холоде и белизне. Рона и меня, единственных сейчас обитателей спальни, в несусветную рань разбудила Гермиона -- примчалась уже совсем одетая и принесла обоим подарки.
-- Подъем! -- объявила она, раздернув портьеры на окнах.
-- Гермиона, тебе не положено сюда заходить, -- проворчал Рон, прикрывая глаза от света.
-- И тебя с Рождеством. -- Гермиона бросила ему подарок. -- Я уже час как встала -- добавила в зелье златоглазок. Оно готово.
Я сел, сразу проснувшись.
-- Ты уверена?
-- Абсолютно. -- Гермиона отодвинула безмятежно спящую крыса Паршивца и села на край постели. -- Если мы и впрямь собираемся что-то предпринять, лучшего времени, чем сегодняшний вечер, не найти.
В этот миг в комнату влетела Хедвиг с маленьким пакетиком в клюве и приземлилась ко мне на кровать.
-- Привет! -- радостно встретил ее я. -- Мы опять друзья?
Хедвиг в знак расположения клюнула меня в ухо самым дружеским образом -- этот подарок оказался гораздо лучше принесенного в клюве. Пакет, который, как выяснилось, прислали Дурсли, содержал зубочистку и короткое письмецо, где они интересовались, не смогу ли я остаться в школе и на летние каникулы.
Другие рождественские подарки были куда приятнее. Хагрид прислал огромную банку сливочной ломадки, которую, как я убедился, перед тем как есть, надо разогреть на огне. Рон презентовал книгу ""Пушечные" ядра", содержащую немало интересного о его любимой команде "Пушки Педдл". Гермиона подарила роскошное орлиное перо для письма. Развернув последний пакет, я обнаружил новый джемпер ручной вязки и большой сладкий пирог с изюмом от миссис Уизли. Взяв в руки ее поздравительную открытку, он в который раз ощутил угрызения совести -- ему вспомнился фордик мистера Уизли, которого никто не видел с той самой аварии у Гремучей ивы. В воображении у него тотчас возникла сцена ночного боя со взбесившимся деревом, и мысль сразу же перекинулась к школьным правилам, которые я с Роном опять вознамерились нарушить.
* * *
Невозможно было не отдать должное великолепию рождественского ужина в Хогвартсе. Его оценили даже те, у кого сердце замирало от страха в ожидании минуты, когда придется хлебнуть опасного зелья, составленного по рецепту из старинной книги.