Читаем Воспоминания Горация полностью

Аристократия победит во главе с выучеником Суллы или же победит народ во главе с племянником Мария?

Италия погрязнет в проскрипциях и обагрится кровью в случае победы Помпея или же весь мир испытает на себе милосердие Цезаря?

Предзнаменования были благоприятными для Цезаря, и, хотя мы уже вступили в эпоху, когда предзнаменования начали воспринимать скептически, они оказывали сильное влияние на народ.

Вот что произошло тогда в Риме.

Перед тем как покинуть Рим, Цезарь совершал жертвоприношение Фортуне.

Внезапно бык, которого вели к жертвеннику, вырвался на волю, кинулся вон из города, встретил на своем пути озеро и пересек его вплавь.

Цезарь подозвал прорицателей и спросил у них:

— Что это означает?

— Это означает, — ответили прорицатели, — что, подобно быку, ты должен покинуть Рим и, подобно ему, пересечь море, то широкое озеро, которое отделяет тебя от Помпея.

Именно это предзнаменование придало мужества Цезарю, человеку в высшей степени суеверному; именно оно заставило его пересечь с двадцатипятитысячным войском Адриатику, не дожидаясь остальных своих солдат.

Затем, уже после его отъезда, случилось еще одно происшествие.

Римские мальчишки поделились на помпеянцев и цезарианцев и, кидаясь камнями и орудуя палками, сошлись в грандиозной битве, в которой помпеянцы были разгромлены.

Я играл заметную роль в этой небольшой войне, поскольку был назначен легатом того из наших товарищей, кто изображал Помпея.

Мне угодили камнем в колено, после чего я хромал целый месяц.

Другие предзнаменования, более серьезные, дали себя знать в Диррахии.

Узнав о прибытии Цезаря и немногочисленности его войска, Помпей принял решение двинуться на противника и сокрушить его.

Однако морское побережье, которое тянется от Диррахия до Аполлонии, рассекают две реки, берущие начало в Кандавских горах: Генус и Апс.

У Генуса все обстояло благополучно, и Помпей преодолел его без всяких осложнений.

Однако на другом берегу Апса находились передовые отряды Цезаря.

Помпей вызвал двух добровольцев разведать брод.

Но в ту самую минуту, когда эти добровольцы вошли в воду с правого берега реки, один из солдат Цезаря бросился в нее с левого берега, вплавь преодолел течение, напал на них и убил обоих.

Увидев, что перейти эту реку вброд нельзя, Помпей решил перебросить через нее мост.

Цезарь позволил ему сделать это; он рассчитывал, что в подходящий момент нападет на тех, кто мост перейдет.

Однако едва человек триста перешли на другой берег, как мост обрушился, так что все те, кто находился на нем, попадали в воду и утонули.

Те же, кто уже перешел по нему, были порублены солдатами Цезаря или сдались в плен.

Помпей увидел в двух этих событиях дурное предзнаменование и отступил.

Несколько дней спустя прибыл Антоний, приведя Цезарю двадцать пять или тридцать тысяч солдат, которых тот оставил у себя в тылу.

Цезарь настолько ощущал нужду в них, что незадолго перед тем, видя, что они так и не появляются, решил отправиться за ними лично. Переодевшись в раба, он поднялся на борт судна, перевозившего пять или шесть пассажиров в Брундизий.

Но, чтобы достичь моря, это судно должно было спуститься на пару лиг вниз по течению реки Аой, на берегах которой стоит Аполлония.

Между тем ветер дул с моря и гнал волны Адриатики в реку, так что настал момент, когда кормчий, не в силах преодолеть это препятствие, приказал поворачивать назад, к Аполлонии.

И тогда Цезарь встал во весь рост и, хотя на нем было рабское платье, командным тоном дал приказ продолжить путь.

Голос его был настолько властным, что кормчий даже не подумал спрашивать у Цезаря, кто он такой, чтобы говорить командным тоном, и ограничился тем, что сказал ему:

— Ты прекрасно видишь, что при подобном ветре упорствовать в стремлении выйти из реки в море означает рисковать жизнью.

И вот тогда, открыв свое лицо, прежде наполовину заслоненное плащом, Цезарь произнес слова, ставшие впоследствии столь знаменитыми:

— Ничего не бойся, кормчий, ты везешь Цезаря и его удачу!

И действительно, судно вышло из устья реки в море; но море, менее послушное фортуне диктатора, чем река, выбросило его вместе с судном на песчаный берег.

Тем не менее фортуна не покинула его, ибо он возвратился в свой лагерь, избежав опасности быть схваченным врагом; ибо неделю спустя Помпей отступил, столкнувшись с роковыми предзнаменованиями; ибо через несколько дней после отступления Помпея прибыл Антоний, приведя с собой тридцать тысяч солдат.

И вот тогда, располагая пятидесятитысячным войском, Цезарь решил перейти в наступление.

Вскоре до Рима дошла неслыханная весть: с пятьюдесятью тысячами солдат Цезарь взял в осаду Помпея, имеющего под своим командованием сто тысяч солдат.

И в самом деле, Цезарь осадил Помпея.

Он прошел между лагерем Помпея и Диррахием и отрезал противника от города.

Он создал линию обложения длиной в шесть лиг и построил тридцать шесть редутов на склонах горы, вершину которой занимал Помпей.

Однако это осаждающие испытывали недостаток во всем, тогда как осажденные пребывали в полном довольстве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее