Читаем Воспоминания о академике Е. К. Федорове. «Этапы большого пути» полностью

Кроме того, отсутствие какой-либо информации или, как мы сейчас говорим, гласности, давало многим повод думать, что сам Сталин в репрессиях не участвует, что, более того, он не знает о творящихся беззакониях. Недаром полководец Якир перед расстрелом прокричал: «Да здравствует товарищ Сталин!» За малейшую информацию о репрессиях, квалифицировавшуюся как «распространение злостных слухов», любой человек изолировался от общества и уничтожался. Средства массовой информации оправдывали действия вождя и его «мудрую» политику. История знает немного других примеров того, когда за столь короткий исторический срок искусной пропагандой массы людей удавалось обратить в исполнителей злой воли.

Глава IX

Воспоминания Н.А.Корнилова

Воспоминание о Евгении Константиновиче Федорове

Я считаю, что мне здорово повезло в жизни. Повезло, прежде всего, в том, что я был знаком с такими замечательными людьми каким был Евгений Константинович – выдающийся ученый, крупный организатор, политик и полярник.

Имя Е.К. Федорова вместе с именами других папанинцев я знал с раннего детства. Все мы, пацаны, тогда играли в папанинцев. В то время я жил с родителями в городе Шуя Ивановской области. Город этот небольшой, стоит на берегу реки Теза. Так мы во время половодья, когда при разливе реки образуются многочисленные заливы, катались на льдинах, изображая наших героев. Иногда эти катания заканчивались купанием в холодной весенней воде, за что нам крепко попадало.

А познакомился я с Евгением Константиновичем в августе 1963 года, когда нас троих Павла Кононовича Сенько, Дмитрия Дмитриевича Максутова и меня привез к нему на Павлика Морозова Евгений Иванович Толстиков. Тогда в Москве, в ГУСМП нас утверждали в 9 Советскую Антарктическую Экспедицию: П.К. Сенько – начальником зимовочного состава экспедиции, Д.Д. Максутова – главным инженером, а меня – начальником станции Молодежная. После того, как процедура в ГУСМП была закончена, и нас утвердили, Е.И. Толстиков сказал: «А теперь поедем к нашему будущему начальству. Я вас представлю Евгению Константиновичу Федорову». Как раз в это время уже был решен вопрос о передаче ААНИИ в ведение Гидрометеослужбы. В это же время и Е.И. Толстиков перешел в Гидрометеослужбу на должность одного из заместителей Е.К. Федорова.

Евгений Константинович встретил нас в своем кабинете, усадил за стол и попросил каждого из нас рассказать о предстоящих работах в Антарктиде. Беседа наша затянулась, несмотря на то, что рабочий день давно закончился. Он живо интересовался буквально всем: какие новые виды наблюдений будут в 9 САЭ, в каких условиях живут полярники, какая новая техника завозится в Антарктиду. На нас он произвел очень приятное впечатление высоко эрудированного ученого руководителя и, как мне показалось, простого в общении с подчиненными человека. На прощание он пожелал нам успешной работы на шестом Континенте и заверил, что по возвращению из экспедиции мы будем вызваны на Коллегию Гидрометслужбы, где доложим результаты нашей работы в течение года в Антарктиде. Слово он сдержал, в 1965 году мы были вызваны на Коллегию и докладывали результаты нашей работы: Павел Кононович за всю зимовочную экспедицию, в основном, научную часть, Дмитрий Дмитриевич – технические вопросы, а я – работу и строительство на станции Молодежная. Вообще-то начальники других наших антарктических станций на Коллегии не отчитывались, исключение Молодежная, как в перспективе будущий Антарктический Метеорологический Центр (АМЦ) советских исследований в Антарктике. Отчитались без особых замечаний.

Следующая наша встреча с Евгением Константиновичем Федоровым произошла в Антарктиде в конце декабря 1967 года, когда они с Алексеем Федоровичем Трешниковым прилетели к нам на Молодежную, где я снова был начальником, но уже в 13 САЭ. Алексей Федорович в то время был начальником 13 САЭ, а Евгений Константинович – руководителем первого рейса в Антарктику НИС «Профессор Визе». За время короткой стоянки судов (Оби и Визе) у обсерватории Мирный, Евгений Константинович, пользуясь случаем (ведь высокое начальство, имеется ввиду Правительство, не часто отпускает в такие длительные командировки), решил посетить все советские антарктические станции. Алексей Федорович, как начальник экспедиции и имеющий опыт зимовки в Антарктиде, его сопровождал. Первой была наша – Молодежная.

Перейти на страницу:

Все книги серии Международный полярный год

«Враги народа» за Полярным кругом
«Враги народа» за Полярным кругом

Сборник состоит из 11-ти очерков, объединенных общей темой – история репрессий против советских полярников и коренных народов Севера в годы большевистской власти.В основном очерке, одноименном названию сборника, впервые сделана попытка обобщить документально подтверждённые сведения о необоснованных политических репрессиях против советских полярников, приводятся сведения о более чем 1000 репрессированных.В очерке «Из каменного века – за колючую проволоку…» обобщены материалы о репрессиях против малых коренных народов Советского Севера. Обнаруженные Ф.Романенко архивные материалы позволили восстановить историю восстания ямальских ненцев в 1934 г.Отдельные очерки посвящены репрессиям против участников двух известных экспедиций в Арктике: по спасению группы итальянского генерала У.Нобиле, летавшего к Северному полюсу на дирижабле «Италия» в мае 1928 г., и советской экспедиции под руководством начальника Главсевмопути (ГУСМП) О.Ю.Шмидта на пароходе «Челюскин» в январе-апреле 1934 г. Первой попытке перевозки заключенных по арктическим морям посвящен очерк «Законвоированные зимовщики». В очерке «Об одном полярном мифе ГУЛАГа» опровергаются распространившиеся в последние годы сообщения о гибели в Арктике в 1934 г. парохода «Пижма» с заключенными на борту. Очерк «Ледяное дыхание триумфа» посвящён репрессиям против полярников во время и после работы дрейфующей станции «Северный полюс» в 1937–1938 гг., описаны репрессии против участников полюсной экспедиции Севморпути 1937 г. По вновь обнаруженным архивным документам МВД, МГБ и других ведомств восстановлена история секретных работ по поискам радиоактивных руд в Центральной Арктике в послевоенные годы. В очерке «Урановые острова ГУЛАГа в Восточной Арктике» описаны лагерные пункты Чаунского ИТЛ в низовьях Колымы и в районе Певека, где проводилась разведка и добыча радиоактивных руд. Анализируются данные о географическом расположении наиболее северных лагерей ГУЛАГа.В статьях сборника использован много неизвестных ранее архивных материалов, он обильно иллюстрирован.

Сергей А. Ларьков , Сергей Алексеевич Ларьков , Фёдор Александрович Романенко , Федор А. Романенко

История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное