Читаем Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 1 полностью

Он долго мне не давал ему ответить, и когда я начинал, он заново повторял своё. Мне было важно только то, чтобы хоть несколько свободных часов было в день, потому что я всегда хотел чему-то учиться, имея в виду то, что, может, когда-нибудь попаду к королевским детям.

Наконец наука манила меня ряди неё самой, и, имея перед собой закрытыми другие дороги, в ней я искал утешение и спасение.

Староста признавал правильным моё желание, но в то же время предвидел, что так как он днём и ночью на этой старостинской службе покоя не имел, так и мне за неё ручаться не мог.

Словом, разговор так путался, что, по-видимому, и он не ведал, что я ему обещал, и я не мог понять, что меня ждало. Окончилось на том, что я просил, чтобы мы взаимно в течение квартала испытали себя. Он согласился на это.

— Я уверен, — прибавил он, — что вы мной будете довольны. Я суров, требую порядка и дисциплины, но на сердце можете рассчитывать. О! У меня всё тут как в лагере по кивку, в шеренге… но никому вреда не делаем и принимаем во внимание человеческую слабость.

Потом сам староста хотел отвести меня в предназначенное мне помещение. Оказалось, однако, что в нём бондари рассохщиеся бочки и посуду обручами набивали, кто-то вынул окно, лавки стояли целые, но, кроме них, ни кровати, никаких вещей не было.

Поднялся о том во всём доме ужасный шум. Кто там посмел без ведома старосты бондарей разместить, так опустошить комнату. Позвали маршалка, тот вину свалил на ключницу, та — на слуг, а в конце концов выдали наистрожайший приказ, чтобы до вечера было чисто как в стёклышке.

Мне не очень хотелось этому верить и он сам, сомневаюсь, чтобы этому верил, но он требовал сиюминутного переезда, так что едва по причине Велша я отпросился до завтра. Столкновение с моим доктором прошло гораздо легче, чем я ожидал; он молча меня выслушал, покачал головой, проговорил что-то и добавил:

— У тебя непостоянный ум… а только камень на месте обрастает. Будешь так из угла в угол перебрасываться, никогда не согревая места, и пропадёшь напрасно; знать всего понемногу, значит, на глупость работать… но что поделать с темпераментом? Темпераменты есть тиранами. Трудно! Трудно! Иди же с Богом!

Он засмеялся.

— Ты у меня только научился один пластырь накладывать.

Он дал мне поцеловать руку и через минуту вернулся к книжке.

Казалось, что, действительно поняв мой темперамент, он был к этому готов. Остаток дня я провёл в городе со знакомыми, желая насладиться свободой, так как предвидел, что, раз запрягшись у старосты, у меня не много будет времени для себя.

Назавтра, когда я притащил туда свои щуплые узелки, нашёл комнату ещё без окна, на полу бондарьские инструменты, но в углу стояла кушетка, опёртая ногами о стену, и стол, отдельно ножки, отдельно столешница ждал меня. Болтливые слуги с непричёсанными волосами даны мне были для услуг, они много болтали, но, вырвавшись из комнаты, не возвратились.

К счастью, я привык сам себе служить, а маршалек также принял окно к сердцу, и в конце концов приказал привести комнату в порядок.

Мне дали знать, что староста уже три раза за мной присылал, поэтому я пошёл к нему. Во вчерашней комнате было то же самое сборище людей. Официальный писарь сидел за столом, грызя перо, мне предназначили место за панским стулом и у уха старосты.

— Привыкай прислушиваться, потому что не так легко справляться с таким количеством дел.

Хуже было то, что, действительно, дела не приходили в порядок одно за другим, но все вместе сбивались в один запутанный клубок. Кто-то говорил, другой его прерывал, староста звал третьего, вспомнив о четвёртом, этого бросал, люди возвышали голоса, пытаясь перекричать друг друга; словом, это был судный день.

Староста топал ногами, ругался, но сам этот беспорядок увеличивал. Я стоял так с час за большим креслом пана, но мало чему научился. Затем вбежал придворный, призывая к королю; Пеняжек вскочил и тут же вышел. Мне там уже нечего было делать, но он приказал мне остаться и ждать его.

Писарь, Солтысов сын, из околиц Бохны, парень умный, когда вышел пан, на меня вовсе не обращая внимания, взялся за дела, прибывшие с которыми люди не уходили.

Быстро и умело он прослушивал жалующихся и просящих, я видел, как ему тот и этот что-то всовывал в ладонь, а он писал для себя на бумаге, и через полчаса комната опустела.

Мы остались одни, он насмешливо посмотрел на меня.

— Что вы, милостивый пане, будете делать при старосте, — сказал он, — этого я не знаю. Я полагаю, что, пожалуй, слушать его жалобы и доверенные письма к сыну писать. Не было бы тут такой уж работы, если бы порядок какой-нибудь был, но староста никогда его не наводит… а если бы был, то сразу его нарушит.

Он усмехнулся.

— Пан он хороший, но самому себе строгий неприятель.

Староста, который сию минуту должен был вернуться от короля, поехал тем временем в город, пошёл в ратушу, дал себя пригласить кому-то из землевладельцев и приехал домой только поздним вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Толстой и Достоевский
Толстой и Достоевский

«Два исполина», «глыбы», «гиганты», «два гения золотого века русской культуры», «величайшие писатели за всю историю культуры». Так называли современники двух великих русских писателей – Федора Достоевского и Льва Толстого. И эти высокие звания за ними сохраняются до сих пор: конкуренции им так никто и не составил. Более того, многие нынешние известные писатели признаются, что «два исполина» были их Учителями: они отталкивались от их произведений, чтобы создать свой собственный художественный космос. Конечно, как у всех ярких личностей, у Толстого и Достоевского были и враги, и завистники, называющие первого «барином, юродствующим во Христе», а второго – «тарантулом», «банкой с пауками». Но никто не прославил так русскую литературу, как эти гении. Их имена и по сегодняшний день произносятся во всем мире с восхищением.

Лев Николаевич Толстой , Федор Михайлович Достоевский

Классическая проза ХIX века