Читаем Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 2 полностью

И я позвал слугу. Услышав крик, моя мать прибежала с Кингой, но он, всхлипывая, даже не заметил их появления. Женщины так же как и я, приняли его за безумца, испугались, и Кинга побежала за слугами.

Тем временем Сропский, всплакнув, вытер медленно слёзы и повернулся ко мне.

— Бог тебя спас, — сказал он, — не только жизнь спас, но благословил тем, у тебя перед глазами не было зрелища этого дня и носить его на сердце до смерти не будешь, как я. Ах! Кто видел этот день мести, тот и на одну минуту до смерти свободен от неё не будет. Эта кровавая картина запечатлелась тем, кто в не положил своих костей в Буковинском лесу, и пойдёт с ними, и оставит знак на их груди, на лице, на ушах, на устах, на глазах, чтобы каялись до смерти.

Мы слушали его ещё как безумного, не понимая, но меня задело, что он упомянул Буковинский лес. Моё сердце в груди заколотилось.

Потом я слышу шум, шаги и на пороге появляется замковый бурграф Трецьяк. Когда я его увидел, бледного, смущённого, его мужественное лицо, искревлённое почти по-женски слёзной болью, только тогда почувствовал, что с нами случилась какая-то катастрофа, которая и у Скорпского отняла рассудок.

Трецьяк вбежал и заломил руки.

— Вы уже знаете о нашей погибели? — крикнул он.

— Ничего не знаю, — воскликнул я. — Что случилось?

— Наши рыцари, цвет нашего войска, надежды семей… то, что было у нас самое лучшее, дорогое, напрасно погибло в холопской засаде жертвой разбойников. Весь подрубленный лес свалили на наше войско, чтобы его потом убивать, когда оно безоружное и испуганное, вешать за волосы и резать.

И Трецьяк закрыл глаза, затем Сропский начал замогильным голосом:

— Нет слов в языке, чтобы описать наше поражение, которое века будут помнить. Я оттуда иду, не живой, а призрак, потому что сто раз там должен был пасть.

— Трецьяк, милый брат, — прервал я, — рассказывайте, рассказывайте так, чтобы мы знали, что должны оплакивать. Где король? Остался ли жив? Что стало с Сигизмундом? Кто напал? Ведь с Валашским заключили мир.

Когда я это говорил, Скропский, которому изменили силы, закачался и рухнул под стену, как бревно. Палка выпала из его рук, он простонал, склонил голову и, задыхаясь, остался на полу.

Трецьяк немного остыл.

— Сегодня, — сказал он, — ни один, а с десяток оборванных и покалеченных прибежало. Самые плохие уцелели, сбежав, лучшие — погибли. За сто лет Польша за это не выстрадает. Все говорят, что сам Степанек королю не советовал возвращаться в Буковинский лес. Король был и есть болен, его везли на повозке, Сигизмунд командовал. Но, заключив мир, наши, утомлённые осадой, радостные, что возвращаются домой, распустились и шли свободно, так что у половины даже доспехи были в телегах.

Никто ничего не боялся, когда вошли в эту проклятую Буковину. Там эти холопы, которых наши солдаты донимали нападением, ища лёгкой мести, устроили засаду. Подпилили деревья, огромные засеки перегораживали дорогу. Валашцы со всех сторон напали на наших с ужасной яростью. Король сразу сел на коня, Сигизмунд собрал людей, началась страшная битва — но сколько полегло наших и как… этого никто не сосчитает. Только когда придут сюда уцелевшие, мы посчитаем, кого не стало… кто там без греха повис на ветке или был растерзан убийцами. Я слышал, с того дня аж до самого Прута не оставили войско в покое. Больной король должен был на коня сесть и закрывать собой обоз. Лес и поля вокруг были в огне, чтобы блокировать дорогу, так, что от пламени и дыма задыхались кони и люди. Под Чарновицами наши должны были сражаться с этим сбродом за переправу.

И если бы не Сигизмунд и королевские полки, великополяне бы рассеялись, сбежали и пали жертвой, Ольбрахт с трудом смог их сдержать тем, что сам постоянно показывался, потому что на него наговорили, что их там бросит и сбежит. Нет нашего войска! Нет рыцарей!

И Трецьяк заплакал, а лежащий под стеной Сропский зарычал диким голосом:

— Dies irae, dies illa! Был день гнева Божьего, а чьи глаза не видели его, чьи уши не слышали стонов умирающих… тот пусть молчит о том судном дне. Цвет наш скосила коса этих подлых холопов, благородной кровью убийцы полили свои поля. На костёр повели нас…

Мы все так взволнованно и испуганно слушали, что невозможно рассказать, что с нами делалось. Женщины плакали, теряя рассудок… я как бор проливал слёзы, потому что, кроме них, тут уже ничего не оставалось. Что же наш гнев мог против Божьего?

Честный Трецьяк сразу занялся Сропским, которого надо было перевязать, одеть, положить… но в нём уже оставалось столько жизни, что, исповедавшись и до конца сетуя и крича, на следующий вечер он скончался.

Что потом делалось во всём городе, когда почти каждый час кто-нибудь прибегал и привозил новые подробности о буковинском поражении… какой был всеобщий плач по стране и нарекания на Ольбрахта, описать невозможно.

Сказать правду, король, хоть сильно больной, сражался храбро, не покинул своих; сел на коня, ни на минуту не утратил ни отваги, ни хладнокровия, но всё это приходило слишком поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века