Читаем Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 2 полностью

— Упаси Боже несчастья, — сказал он Глинскому, — мало того, что на Балинского падёт подозрение, но и вы, милостивый пане, не защититесь от него. У вас и так много врагов, не увеличивайте их… Я, иначе как силой, не дам вырвать у себя шарлатана.

Глинский смекнул, что игра была опасна; поэтому, побурчав, он оставил это в покое, но своего фаворита сумел спасти от наказания. Какое-то время Балинский там сидел, то угрожая, то молясь, но его отпустили живым; однако в конце концов, наверное, с помощью и по приказу князя, железные решётки в окнах тайно подпилили и однажды ночью его там не оказалось. Он исчез. Позже, проскользнув через Пруссию, он оказался в окрестностях Кракова, где жил вместе с женой в монастыре в Зверинце. Оттуда попал к ксендзам Паулинам на Скалку. Там его выследив, Медзельский, канцлерский писарь, поймал и посадил в епископскую тюрьму, где он долго, жалко сидел, болел и из сострадания его наконец выпустили.

Он занимался не только лекарствами, но алхимией и астрологией, и разным искусством, посредством которых, как говорили, он обманул богатых краковских мещан и вытянул много денег; наконец пропал без вести.

Наконец вышло так, как хотел Михал Глинский. Король, королева, двор, наёмные солдаты, рацы и чехи, все двинулись к Лидзе, а я в это время тайным гонцом мчался на Силезию в Глогов, к князю Сигизмунду.


Поездку описывать не стоит, хотя во время её у меня было немало проблем, потому что из-за спешки и неподходящего времени у меня в дороге и лошади падали, и люди болели, я же, чудом благодати Божьей, выдержал и целым приехал в замок, а сначала на постоялый двор в местечке.

Это был первый раз, когда мне довелось увидеть Силезию и эти края, которыми правил Сигизмунд. Правда, что там я нашёл немцев, которые засели, как муравьи, и это меня пробуждало моё негодование, но порядок, устройство, хозяйство были лучше, чем в Литве. Поскольку меня там не знали и никто не ведал, с чем я прибыл, легко было послушать о королевиче, о котором все говорили, как о добром, справедливом, порядочном пане, гордясь, что попали под его власть.

Я сразу пошёл в замок, который мне также показался панским, величавым и довольно оборонительным. Там почти княжеский двор объявлял о некотором могуществе и великолепии, которые любил Сигизмунд, но роскоши и расточительства в этом не было.

О чём у нас в Польше совсем слышно не было, в замке мне рассказывали: что, взяв к себе какую-то силезку, очень красивую и с хорошими манерами, он уже имел от неё сыночка и дочку. Та практически как жена жила с ним в замке, а дети воспитывались по-княжески.

Когда я сказал маршалку двора, что был посланцем и вёз письма от канцлера, сразу дали знать Сигизмунду, который вышел ко мне, как обычно, в шубе, подбитой соболями, с сеткой на голове, потому что носил длинные волосы.

Я нашёл его в рассвете сил, с настоящей панской внешностью, спокойного, хоть взгляд, казалось бы, у него был грозный, а для меня, которого он скоро вспомнил, очень любезным. Он взял письмо Ласки в руки и сам пошёл к окну его читать. Я знал, что там ничего другого не было, кроме моей рекомендации, чтобы я нашёл доверие и охотную аудиенцию. Поэтому он повернулся ко мне, спокойно сел и велел мне говорить, с чем пришёл.

Я начал с того, как оставил Александра в безнадежном состоянии; о том, что ему так худо, Сигизмунд до сих пор не знал. Я должен был рассказать ему всё, что знал и видел, начиная с Люблина, не опуская Балинского и повторяя то, что мне пан Мацей из Блония при отъезде объявил, — что дни короля сочтены.

— Если не придёт помощь, — прибавил я, — князь Глинский всё на Литве захватит, и, подружившись с Москвой, навеки все эти края, купленные столькими жертвами, оторвёт.

Сигизмунд слушал, долго молчал, как обычно, давая мне только знаки, чтобы говорил всё открыто.

Таким образом, я описал положение, каким оно было в действительности, ничего не утаивая от имени ксендза Ласки, умоляя королевича, чтобы, как единственный наследник, по возможности скорее предпринял меры, чтобы сохранить от упадка то, для чего работали веками.

Я уже закончил и долго ждал ответа, прежде чем Сигизмунд открыл рот, сперва тяжело вздохнув:

— Вы привезли мне неблагую новость, — сказал он. — Я никогда не желал править обширными государствами, узнав на маленьком княжестве, каким трудным есть искусство правления. Это бремя, хоть позолоченное, но бремя, от которого, кто его однажды возьмёт на плечи, ни днём, ни ночью не свободен, и носит его до могилы. Я бы для своей жизни охотно остался с Глоговом и Опавой.

— Милостивый пане, — ответил я, — но это дело вашего родителя и деда… годится ли вам его бросить, когда они из могил вопиют, чтобы вы не дали ему рассыпаться в прах? Все надежды на вас, все глаза на вас оборачиваются. Если не спасёте Польшу и Литву, это здание рассыпится в руины.

Затем Сигизмунд прервал меня:

— То, что является долгом, надобно исполнить. Сделаю, что обязан, но справлюсь ли я?

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века