Читаем Воспоминания о жизни и деяниях Яшки, прозванного Орфаном. Том 2 полностью

Тогда я снова со своей маленькой горсточкой, поменяв в Глогове коней, которые оказались более слабыми, пустился прямо к Лиде, где уже короля застать не надеялся — живым или мёртвым. Бог знал. Я ехал с таким нетерпением, что не знаю, каким чудом кони и люди могли выдержать, а пала только одна кляча у экипажа, без которой можно было обойтись.

Ближе к Литве я ловил в дороге более плохие новости и, как это обычно во время войны, ходили такие противоречивые слухи, что от них только увеличивалось раздражение и кружилась голова. Говорили о битвах, о поражениях, о победах, а одно не согласовалось с другим. Некоторые утверждали, что король умер, другие — что его татары поймали в плен.

Я ничему не верил, пока в окрестностях Лиды от прямых свидетелей не узнал, что Александр жив, но очень слаб, был с королевой и двором в Лидском замке, Глинский же со всеми своими силами выступил на татар, расположившимся кошем под Клецком. Рассказывали о больших и серьёзных опустошениях. Одни предсказывали князю победу, другие — неминуемое поражение.

Наконец мне счастливо удалось добраться до Лиды и, даже не раздеваясь, пошёл прямиком к канцлеру, который, когда я объявил ему о скором прибытии Сигизмунда, сложил руки, как для молитвы, и сначала воздал хвалу Богу.

В Лидской замке, который с трудом мог поместить людей, двор, экипажи, которые остались с королём, не было ни порядка, ни удобства. Впопыхах его кое-как вычистила и устроили. Была такая теснота, что я едву нашёл жалкое пристанище у круглой стены в каморке без окон, а кони должны были стоять без крыши.

У меня едва было время немного поспать, и я подумывал ехать или в ближайший Пацевич, или возвращаться в Краков, когда начали приходить всё более беспокойные вести о татарах, а о Глинском было не слышно.

Забрежинский начал настаивать на том, что короля нужно везти назад в Вильно для удобства и безопасности, потому что татары могли броситься на Лиду, а для обороны стен людей было мало. Другие не хотели верить в опасность, что эти язычники так рискнут пуститься в глубь страны.

Но однажды утром один из тех солдат, которых отправляли за информацией, вернулся, показывая рану якобы от татарской стрелы на лице. Он был наёмником из Рацей и ему не поверили, хотя он клялся, что только благодаря лошади остался живым. Поэтому Забрежинский по совету Ласки отправил несколько десятков человек для того, чтобы обязательно доехали туда, куда добрались татарские набеги.

На третий день вернулось их почти столько же, сколько отправили, и привезли четыре отрубленных татарских головы, которые где-то схватили. Когда их принесли в замок и положили в больших сенях на лавку, поднялись беготня, переполох и неописуемый вопль.

Епископ Войцех с паном Ласки немедленно решили бежать с королём назад в Вильно; об этом и королева умоляла. Король, уже потеряв речь, показывал только глазами и руками, что хочет этого, и все согласились, что оставлять Александра на произвол судьбы защиты замка не стоило.

Поэтому однажды все выехали.

Везти короля в карете было невозможно потому, что он не выносил тряски, будучи наполовину живым.

Поэтому сделали удобные, как кровать, носилки, которые хотели подвесить между двух коней, а на тех посадить самых лучших каморников со двора. Для этого предложили себя Николай Рошиц, который позже был каштеляном Бехорским, и Ян из Соботки, оба родственники канцлера, на которых он мог рассчитывать; знал, что готовы отдать жизнь и исполнить тяжелейший приказ.

Словно погребальная, скорбная процессия, при стоне и плаче королевы и её женщин двинулась немедля к Вильну, а так как в Пацевич мне попасть было уже невозможно, потому что там, видимо, хозяйничали татары, и я присоединился к королевскому кортежу. Времени не было, поэтому коней меняли, отдыхали мало, а вся наша забота была обращена к королю, рядом с которым тут же ехал или шёл пан Мацей из Блония, и то приводил его в сознание, то давал напиток, то укутывал.

Среди нас, в свите епископа Войцеха, канцлера, Забрежинского я часто часами не слышал ни единого слова. Все ехали молча, не открывая рта, а священники только читали молитвы.

Все рады были поспешить, но для короля, который не выносил резких движений, пан Николай и Ян должны были вести коней шагом. И так даже часто останавливались, потому что постоянно приходилось что-то поправлять, смазывать, связывать.

Это было настоящим крестным путём для короля, потому что сознающий опасность, обессиленный, он мог ожидать всего плохого, а хорошего мало.

Нам показалась веками эта волокита, которую и время года делало невыносимым. Каждый из нас считал, сколько нас ещё отделяло от Вильны и сколько на это нужно было времени. Если бы татары решились напасть на нашу горстку людей, даже первого их натиска было бы нечем отбить. В Лидском замке Забрежинский оставил малость людей, которым было поручено, чтобы, если какая весть придёт от Клецка, гонец от Глинского, немедленно отправить вдогонку за королём с тем, что принесут. Но до самого Вильна ни один посол нас не нагнал, что казалось нам наухудшим знаком и прибавляло беспокойства.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века