Другая личность, безвыходно находившаяся у Греча, личность в совершенно ином роде, – это мистер Гасфельд, датчанин, преподававший в городе английский язык, издавший несколько учебников по методе Робертсона[249]
и читавший впоследствии у себя на квартире публичные лекции, на которых, по его словам, слушатели необычайно скоро выучивались английскому языку чрез разбор нескольких сцен из Шекспира. Великорослый, коренастый и топорной работы датчанин Гасфельд знал в совершенстве русскую грамматику и говорил по-русски правильнее многих русских, хотя и не бегло. Гасфельд работал для первого издания Рейфовых словарей, внося туда все английские слова[250]. Греч очень его любил и предоставлял ему близкие сношения со своими сыновьями, которым Гасфельд преподавал английский язык. Впрочем, расположение Греча к Гасфельду нисколько не мешало первому трунить над вторым и беспрестанно поднимать на смех странности чудака датчанина. Главным поводом для того была страсть Гасфельда воображать себя великим остроумцем, чуть ли не вторым Биевром, и мастером рассказывать, не смеясь, самые смешные и забавные вещи. При этом между ним, Н. И. Гречем и Моннероном выходили прекомические сцены, основанные большею частью на французской игре слов, в которых бедный Гасфельд решительно терялся и погибал, делая преуморительную мину недоумения и непонятливости.Третьим постоянным посетителем дома Греча, и также очень интимным, был Филипп Иванович Рейф, составитель известных параллельных словарей. Он был швейцарец из французской Швейцарии. Фигурка крохотная, накрахмаленная, с головкою, едва повертывавшеюся на тугом, стальном галстуке с брыжами[251]
, словно картонными; он едва процеживал слова, преимущественно по-французски, хотя говорил охотно и по-немецки, с тем, однако, акцентом, по которому германец тотчас узнает не чистого немца, т. е. альзасца[252] или швейцарца. Вообще Рейф способен был навести собою уныние на все общество. Греч, однако, очень любил его за его лингвистические познания и за то, что Рейф в общежитии был кротчайший и добрейшей человек.