Он ударил по его потрескавшимся губам с силой жидкого камня, одновременно возмутив и успокоив пересохшее горло. Тонкие, мускулистые кольца корчились вокруг его лица и шеи, когда Пип бросился отведать неохотно предложенную награду. "Более!" — выдохнул он, пытаясь держать рот прямо под носиком водяного пакета AAnn. «Отвратительно». Мужчина показал отвращение второй степени, продолжая лить воду в открытый рот человека. «Смотрите, сколько нужно». Пожилая женщина щелкнула зубами. «Млекопитающие. Удивительно, как они вообще могут выжить в приличном климате. И они гордятся своей приспособляемостью». В итоге поток прекратился. Очевидно, вода не была проблемой для двух Аэнн. Если бы это было так, несмотря на их меньшие личные потребности, они не были бы столь щедры в раздаче драгоценной жидкости традиционному врагу. У них должно быть достаточно припасов, решил быстро оправившийся Флинкс. Еще лучше, если у них есть дистиллятор. Когда Пип снова надежно обвился вокруг его плеча, он поднялся и вытер рот и лицо. Снова обретя способность ясно видеть, он снова был поражен сравнительно преклонным возрастом своих неохотных спасителей. Что они делали здесь, посреди пустоты, на затерянном мире Пирасис, так далеко от центров культуры и цивилизации Анн? Не то чтобы любящим пустыню эндотермам было бы некомфортно в такой обстановке. Жара и отсутствие влажности были бы им вполне по душе. Самец продолжал держать водный пакет. Его компаньон держал что-то меньшее и более смертоносное, его дуло было направлено на теперь прямостоящего Флинкса. — Как вы узнали о передатчике? Это археологическое открытие чрезвычайной важности». — Так мудро, это для нас. Сопровождающие жесты мужчины свидетельствовали о важности первой степени с оттенком волнения. — В Департаменте есть те, кто поверит в обратное. Хвост самки двигался, как метроном, когда она говорила, устойчивое движение из стороны в сторону тихо завораживало. «Интересно, если не особенно лестно, получить подтверждение наших убеждений, хотя бы от назойливого человека». Флинкс не стал комментировать, позволив им болтать. Пока они болтали, две АЭнн отлично справлялись с поддержанием беседы, не нуждаясь в каком-либо неосведомленном вмешательстве с его стороны. Каждый раз, когда они открывали свои покрытые чешуей и полные зубов челюсти, они невольно давали ему основу для поддержания будущей беседы. Кроме того, их постоянная физическая близость в сочетании с некоторыми тонкими жестами рук предполагала отношения, которые выходили за рамки чисто профессиональных. Он почувствовал, что его первоначальное предположение подтвердилось: они не были военными оперативниками. Если бы это было так, они бы сказали как можно меньше. Их явное отсутствие боевой подготовки позволяло ему поверить, что у него даже может быть шанс, пусть даже незначительный, ускользнуть, чтобы продолжить свои поиски. Любая такая возможность лежала в будущем, потому что женщина продолжала держать свое маленькое, но современное оружие направленным на его живот. То, что они не подозревали о смертоносных возможностях минидрага, было видно по тому, как мало внимания они уделяли свернувшемуся, ожившему компаньону Флинкса. Это был потенциал, который он решил держать в резерве до тех пор, пока ему не дадут другого выбора, кроме как раскрыть его. «Естественно, — сказал он, когда они наконец закончили, — я тоже верю в его важность».