Читаем Восстанавливая равновесие полностью

«Брит, у тебя гениальный адрес. Я ни за что бы не разыскала одну из самых богатых наследниц в Швейцарии, если б не подсказал парень, который выполнил все настройки для тебя. Понимаешь, о чём я? Нам надо встретиться. С часу до двух во вторник в «Эксельсиор». Попытайся вырваться. Чери».

Бриттен не знала, кто такая эта Чери, но понимала прекрасно, о ком идёт речь. И мир её снова перевернулся. Парнем, который выполнил для её компьютера все настройки, был её брат Хел.

Глава 38

В четверть второго следующего дня Бриттен всё ещё колебалась. Идти или не идти? От своего дядюшки она слышала немало страшных историй, как похищают богатых наследниц, пользуясь, в общем-то, несложными приманками. А потом, получив выкуп, их убивают. Но это же был Хел… Даже смерть не страшна, если она соединит её с братом. Бриттен решительно опустила шлем на свою голову и перекинула ногу через седло мопеда.

Она получила права намного раньше своих сверстников – когда дядя Хайнс нажал на муниципалитет. Однако дальше Лозанны ей выезжать пока не разрешалось.

Бриттен припарковала мопед на противоположной стороне от элегантного «Эксельсиора», на рю Сент-Франсуаз. Решительно перешла улицу. Задумчиво посмотрев на неё, швейцар в вышитой золотом униформе открыл двери.

Бриттен пересекла с тем же независимым видом постоялицы холл отеля, вошла в обеденный зал. Внутри она совершенно не ощущала написанной на её лице уверенности. Как она разыщет эту Чери? Ведь едва ли Хел, даже если он жив, появится сам. Бриттен в растерянности замерла на пороге. Никто даже не повернул головы при её появлении. Может быть, не дождавшись её, Чери уже ушла?

Молодая женщина за столиком в тени пальмового дерева – черноволосая, в очень красивом золотистом свитере – еле заметно улыбнулась ей и кивнула. И Бриттен решилась. Почти бегом преодолев расстояние до столика, она не слишком изящно свалилась на стул – собственные угловатые колени и локти мешали ей. Женщина медленно вынула ложечку из чашки с чаем, положила рядом и подняла на Бриттен тёмные глаза.

– Я боялась, что ты убежишь, даже не выслушав меня. Это была бы нормальная реакция.

– Это вы – Чери? – резко проговорила Бриттен.

Женщина кивнула.

– Черил, если точнее. Я – подруга твоего брата.

– Хел умер! – Бриттен вскочила, уронив стул. – Вы врёте мне! Нам сообщили из лечебницы…

– Потише, дорогая, – женщина нервно оглянулась.

Бриттен враждебно смотрела на неё.

– Дядя предупреждал, что будут появляться мошенники, желающие выманить у меня деньги.

Кривая улыбка скользнула по губам Черил.

– А у тебя есть деньги?

– Будут!

– У меня они есть уже сейчас. И не придумывай глупостей. Твой брат жив.

Метрдотель проявил к их столику некоторый интерес.

– Дамам угодно сделать заказ?

– Хочешь чего-нибудь, детка? – женщина смотрела на свои пальцы, лежащие на столе.

Бриттен мрачно отказалась.

– Ваш чай остыл, – кивнула она на чашку Черил.

– Она уже четвёртая, – Черил с усилием засмеялась. – Счёт, пожалуйста.

Метрдотель обещал прислать официанта и отошёл, чтобы встретить очередного клиента прямо у входа.

– Я хочу видеть Хела, – с упрямым и несчастным видом Бриттен водила по столу пальцем, размазывая капнувшую из её глаза слезу.

– Мне жаль, но сейчас это невозможно.

– Значит, он всё-таки умер. Вы врёте мне.

– Нет, – Черил помотала головой. – Однако ему небезопасно появляться в Лозанне. Может встретиться кто-то, кто знает его. Для твоего дяди Хел умер.

– Зачем тогда вы рассказываете мне?

– Хел настоял. Он говорит, что это жестоко, обманывать тебя дольше, чем необходимо.

– Я могу рассказать дяде…

– Значит, ты дура, – Черил спокойно глянула на неё. – Или веришь дяде, который убил ваших родителей и пытался убить Хела, больше, чем родному брату.

– Убил родителей? – глаза Бриттен сравнялись размером с десертными блюдцами.

– Хел так думает. Мы наняли детектива, бывшего полицейского, чтобы заново расследовать историю их гибели. Сама понимаешь, об этом вашему дядюшке тоже знать ни к чему.

Угловатая девочка-подросток надолго задумалась, подпирая скулу кулаком. Посмотрела на Черил:

– Хел хочет отомстить дяде?

Черил фыркнула:

– А ты бы на его месте не хотела?

– Хотела бы, – уверенно отозвалась девочка. – Только как же он один…

– Нас много. У Хела есть друзья.

– Он на вас женится?

Девушка улыбнулась.

– Мне хочется надеяться на это.

Бриттен оценивающе оглядела свою собеседницу.

– Да, вы хорошенькая. Но чем вы можете подтвердить свой рассказ?

– Вот, возьми, – Черил вытащила из висящей на стуле красной сумочки и передала ей миниатюрный диктофон. Положила возле чашки остывшего чая несколько франков. И встала.

– Хел с другом сейчас в Женеве, а я приехала… как это по-французски… на разведку. Он передал для тебя кассету с посланием. Но я не оставлю тебе её – риск велик. Пойдём пройдёмся по Сент-Франсуаз. Мы обязательно найдём местечко, где ты сможешь её послушать.

Перейти на страницу:

Похожие книги