Читаем Восток. Культура Китая и Японии полностью

Первая ступень — это «правильное понимание». Каждый человек должен осознать, что мир — это юдоль страданий и скорби. Вторая ступень — «правильные намерения». Необходимо ограничивать свои страсти и стремления, порожденные собственным эгоизмом. Третья ступень — «правильная речь». Человек должен следить за всем, что он говорит, никого не оскорбляя и не обижая. Четвертая ступень — «правильные поступки». Лишь добрые дела наполняют жизнь человека смыслом, а зло ее разрушает. Пятая ступень — «правильный образ жизни». Человек может избавиться от страданий, не принося ни себе, ни другим вреда, отказавшись от роскоши, богатства и излишеств. Шестая ступень — «правильные усилия». Надо тщательно следить за ходом своих мыслей, настраиваясь на добро и отгоняя дурные мысли, концентрируясь на достижении истины. Седьмая ступень — «правильные помыслы». Избавиться от страданий можно, преодолев плотские желания и эгоцентризм, подчинив тело разуму. Восьмая ступень — «правильная концентрация». Необходимо постоянно тренировать себя, погружаясь в глубокую медитацию, в которой можно достичь просветления.

Буддизм в Китае распространился в виде так называемого северного направления — махаяна («большая колесница» — «широкий пусть спасения»). Оно отличалось менее суровыми требованиями, чем те, что предъявлялись в хинаяне («малая колесница» — «узкий путь спасения»), проповедовавшей уход от мирской суеты и путь отшельнического подвижничества во имя достижения нирваны. (Направление хинаяна получило распространение в самой Индии.) В махаяне спасение человека может осуществиться в мирской жизни. Согласно учению северного буддизма, освободиться от неизбежных в жизни страданий может всякий верующий, соблюдающий буддийские заповеди.

Идеал южного буддизма (хинаяны) — это аскет, отрекшийся от мира и сосредоточивший свои усилия на индивидуальном спасении. Идеал махаяны — это милосердные помощники Будды — бодхисаттвы — святые, достигшие просветления и заботящиеся о спасении людей, наставляя их на путь истинный. В махаяне существует обширный пантеон святых — бодхисаттв, которые почитаются наряду с основателем буддизма — Буддой Шакьямуни.

Общественные отношения

Начало эпохи Средневековья в Китае связывают с периодом падения династии Хань и начавшейся после этого в III–VI веках эпохой смуты. Завершает период Средневековья Синхайская революция 1911–1912 годов, когда был свергнут последний китайский император и в стране установилась буржуазная республика. За это время в Китае сменилось множество императорских династий, но государственное устройство в своих основах оставалось неизменным.

Император и его «небесный мандат»

Возглавлял государство император — «Сын Неба» (Тянь Цзы). Его считали посредником между Землей, то есть обществом и государством, и обожествленным Небом — источником порядка в мире. (Отсюда возникло и еще одно название Китая — Поднебесная империя.) Небо вручало ему «небесный мандат» (тянь мин) на правление в соответствии с конфуцианскими традициями, перед Небом он отвечал за благополучие страны. Само понятие «небесный мандат» носило условный характер. Оно подразумевало особое повеление, которое было ниспослано императору Небом. Если владыка Поднебесной вел неправедный образ жизни, оказывался недостойным управлять своим народом, Небо лишало его власти, посылая сигналы в виде стихийных бедствий — засух, наводнений, неурожаев, нашествия саранчи, эпидемий, ураганов. Народ, выступая в качестве «гласа Неба», мог свергнуть такого правителя. Существовала даже особая идея легитимности власти. Если главе мятежников удавалось захватить столицу империи и отстранить неугодного правителя от престола, это означало, что Небо вручило ему «небесный мандат», и новая власть признавалась законной. В истории Китая было немало случаев, когда императоры свергались с трона или умирали насильственной смертью.

Император, таким образом, был носителем исключительной власти, данной ему свыше, и одновременно нес личную ответственность за положение всех дел в стране. Помимо выполнения роли первосвященника, в его руках была сосредоточена законодательная власть, он возглавлял армию, назначал чиновников на высшие государственные должности, решал все внешнеполитические вопросы. Одного слова правителя было достаточно, чтобы приостановить действие любого закона или ввести новый закон. Священным считалось само имя императора. Оно никогда не произносилось вслух и записывалось особым иероглифом. Императора обычно именовали по названию правящей династии, а после смерти ему давали особое прозвище. Например, Шэнхуан — «Святой император» или Чжицзунь — «Высокочтимый». Сам император без ложной скромности называл себя Гуажэнь, что означает «Единственный человек».

Перейти на страницу:

Все книги серии История и культура эпох

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века

В книге впервые в отечественной науке исследуются отчеты, записки, дневники и мемуары российских и западных путешественников, побывавших в Монголии в XVII — начале XX вв., как источники сведений о традиционной государственности и праве монголов. Среди авторов записок — дипломаты и разведчики, ученые и торговцы, миссионеры и даже «экстремальные туристы», что дало возможность сформировать представление о самых различных сторонах государственно-властных и правовых отношений в Монголии. Различные цели поездок обусловили визиты иностранных современников в разные регионы Монголии на разных этапах их развития. Анализ этих источников позволяет сформировать «правовую карту» Монголии в период независимых ханств и пребывания под властью маньчжурской династии Цин, включая особенности правового статуса различных регионов — Северной Монголии (Халхи), Южной (Внутренней) Монголии и существовавшего до середины XVIII в. самостоятельного Джунгарского ханства. В рамках исследования проанализировано около 200 текстов, составленных путешественниками, также были изучены дополнительные материалы по истории иностранных путешествий в Монголии и о личностях самих путешественников, что позволило сформировать объективное отношение к запискам и критически проанализировать их.Книга предназначена для правоведов — специалистов в области истории государства и права, сравнительного правоведения, юридической и политической антропологии, историков, монголоведов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение