Читаем Вот так мы теперь живем полностью

В тот вечер, часов в девять, на Уэльбек-стрит заглянул мистер Брон. Последнее время он частенько приезжал в кэбе, выпивал чашечку чаю и на том же кэбе возвращался в редакцию. С тех пор как леди Карбери не воспользовалась случаем выйти за него замуж, мистер Брон проникся к ней чувством, похожим на искреннюю нежность. Их дружба, безусловно, стала ближе, чем в прежние дни. Он откровеннее говорил с леди Карбери о собственных делах, и даже она старалась не слишком с ним лукавить. Между ними не было больше и тени заигрываний. Она не смотрела ему в глаза, он не удерживал ее руку в своей. Что до поцелуев – у него было не больше мыслей поцеловать леди Карбери, чем поцеловать горничную. Зато мистер Брон рассказывал ей о своих заботах – что владельцы требуют непомерно много денег, что на корреспондентов ни в чем нельзя положиться. О ноше на своих плечах, под которой рухнул бы Атлант. О своих победах – о том, как отомстил тому или иному врагу. И еще он расписывал свои добродетели, свою справедливость и милосердие. Ах, если бы только люди знали, как он мягкосердечен и как предан своей стране – как он в этом случае не стал кого-то наказывать, а в том помог кому-то разбогатеть, как миллионы раз спасал Англию твердой приверженностью истине! Леди Карбери восхищенно слушала, отпускала лестные замечания и делилась своими маленькими тайнами. Под натиском мистера Брона она почти решила раздружиться с мистером Альфом. Мистер Брон был убежден, что баллотироваться против Мельмотта в Вестминстере и нападать на него в печати – опасная блажь. «Лондон в целом неглуп, – сказал мистер Брон, – и Лондон верит в мистера Мельмотта. Я не стану утверждать, будто он ни разу в жизни не сделал чего-нибудь недолжного. Я не буду копаться в его прошлом. Однако он богат, влиятелен и чрезвычайно умен. Альфу придется туго». Под натиском таких доводов леди Карбери почти обязана была порвать с мистером Альфом.

Иногда они сидели вечерами с Геттой, к которой мистер Брон тоже привязался, но иногда леди Карбери принимала его в своем святилище и тогда уж изливала ему свои горести, связанные с Феликсом. Сегодня она рассказала ему все и даже почти не отступила от истины. Саму историю мистер Брон уже слышал.

– Девица приехала в Ливерпуль, и сэра Феликса там не было.

– Он не мог там быть, он весь день пролежал в постели. А она поехала.

– Так мне сказали. И на вокзале ее встретил начальник ливерпульской полиции. Он и доставил ее обратно в Лондон, не дав ей сесть на корабль. Она, вероятно, думала, что жених на корабле – возможно, думает до сих пор. Мне ее жаль.

– Насколько было бы хуже, если бы ей позволили отплыть, – проговорила леди Карбери.

– Да, намного. Ей было бы очень печально плыть одной в Америку и еще печальнее возвращаться. Сын что-нибудь говорил вам про деньги?

– Какие?

– Говорят, девушка доверила ему крупную сумму, взятую у отца. Если так, ему следует поскорее все вернуть. Можно через друга, скажем, через меня. Во избежание неприятностей деньги надо вернуть немедленно. Это поможет ему очистить свое имя.

У леди Карбери упало сердце. У нее не было денег, чтобы их отдать, и, насколько она знала, не было их и у сына. Она ничего не слышала о деньгах. Что мистер Брон подразумевал под крупной суммой?

– Это ужасно, – сказала она.

– Не лучше ли вам спросить об этом у него самого?

У леди Карбери вновь полились слезы. Она знала, что не услышит от сына и слова правды.

– Что значит «крупная сумма»?

– Двести, может быть, триста фунтов.

– У меня нет и единого шиллинга, мистер Брон.

И тут она рассказала, как сын довел ее до нищеты. Обо всех своих денежных обстоятельствах со смерти мужа до сегодняшнего дня.

– Он вас губит, леди Карбери.

Леди Карбери подумала, что уже погубил, но смолчала.

– Вы должны положить этому конец.

– Но как?

– Избавиться от него. Понимаю, такие слова ужасны, но ничего другого не остается. Вы не должны допустить, чтобы ваша дочь впала в нищету. Узнайте, сколько денег он взял у мисс Мельмотт, и я позабочусь, чтобы мистер Мельмотт получил их назад. Нет, не возражайте. О деньгах мы поговорим в другой раз. Сейчас мне нужно ехать, я уже слишком засиделся. Поступите, как я вам советую. Пусть он назовет вам сумму, а вы пришлите мне записку в редакцию. Будет лучше, если вы сумеете сделать это завтра рано утром. Да благословит вас Бог.

И он торопливо вышел.

Рано утром следующего дня мистеру Брону принесли письмо от леди Карбери с изложением того, что ей удалось узнать у сэра Феликса. Сэр Феликс заявил, что Мельмотт был должен ему шестьсот фунтов; от мисс Мельмотт он получил двести пятьдесят из этих шестисот, так что баланс по-прежнему в его пользу. И он сознался наконец, что проиграл эти деньги в карты. Рассказ в целом соответствовал истине, однако леди Карбери заключила письмо словами, что не может ручаться за правдивость того, что услышала от сына.

Глава LIII. День в Сити

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги