Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Мистер Мельмотт снова отправился в Сити и обнаружил, что дела по большей части вернулись в обычную колею. Акции Мексиканской дороги котировались очень низко, мистер Когенлуп пребывал в унынии, но ничего ужасного вроде бы не произошло и не ожидалось. Если ничего ужасного не произойдет, железнодорожные акции, скорее всего, отыграют или почти отыграют свои позиции. В середине дня Мельмотт получил письмо от господ Слоу и Байдевайла, само по себе неутешительное, однако даже оно обнадеживало тем, чего в себе не содержало. Да, письмо явно исходило от враждебной стороны; оно было категоричным и начисто лишенным тех чувств, какие последнее время преобладали между двумя известными консервативными джентльменами, мистером Адольфусом Лонгстаффом и мистером Огастесом Мельмоттом. Однако господа Слоу и Байдевайл не упоминали подделку, не грозили судом и не намекали ни на что, помимо вполне естественного желания мистера Лонгстаффа и мистера Лонгстаффа-сына получить деньги за приобретенное мистером Мельмоттом недвижимое имущество в Пикеринге.

«Вынуждены напомнить, – говорилось в письмо после нескольких абзацев с требованием денег, – что документы на владение поместьем были переданы вам по получении нами соответствующих полномочий от господ Лонгстаффов, отца и сына, на условии, что вы немедленно перечислите нам деньги. Нам сообщили, что с тех пор вы отдали упомянутую собственность в залог. Мы не утверждаем, что это факт, но сведения, истинные или ложные, понуждают нас требовать, чтобы вы немедленно заплатили нам деньги за покупку – 80 000 фунтов – либо вернули документы на владение поместьем».

В письме, подписанном «Слоу и Байдевайл», прямо утверждалось, что документы были переданы на основании полномочий, полученных от обоих Лонгстаффов – отца и сына. Слухи, насколько Мельмотту удалось пока выяснить, заключались в том, что он подделал подпись младшего Лонгстаффа. Значит, Слоу и Байдевайл на его стороне. Сам по себе долг заботил Мельмотта гораздо меньше. Немало уважаемых людей гуляет по Лондону, имея огромные долги, которые не могут заплатить.

Когда в тот вечер он в одиночестве сидел за обедом (жена и дочь не захотели к нему присоединиться, сказав, что уже пообедали), ему сообщили, что он победил на выборах, обойдя мистера Альфа почти на тысячу голосов.

Великое дело – быть депутатом от Вестминстера! И он этого достиг, вступив в жизнь без гроша, без друзей, почти без образования! Как бы ни любил он деньги и как бы ни любил их тратить, сколько бы ни заработал и сколько бы ни потратил, такого триумфа в его жизни еще не было. Из трущоб, без отца и матери, не видевший помощи ни от кого, он теперь депутат британского парламента от одного из главных округов империи. Как ни плохо он понимал масштаб своего достижения, как ни страшился будущего, его охватил восторг. Конечно, он подделал чужую подпись. Конечно, он украл. Все это были пустяки – он лгал, подделывал документы и воровал всю жизнь. Конечно, ему грозило скорое разоблачение и наказание. Он почти не надеялся оттянуть роковой день – и все равно ликовал. Что бы ни сделали его враги, как бы они ни спешили, он успеет занять место в палате общин. Если его отправят на пожизненную каторгу, им придется сказать, что так поступили с депутатом от Вестминстера!

Он выпил бутылку кларета, затем еще бренди с содовой. Кто знает, долго ли у него будет вволю вина? Мельмотт знал, что ему не следует пить, – вернее, не следовало бы, будь у него впереди свобода. Но если его правда ждет пожизненная каторга, отчего бы не пить, пока можно? Час победного ликования может быть вечностью для человека, чье воображение достаточно сильно. Поэтому он пил, сколько хотелось, и постепенно убедил себя, что, возможно, сумеет избежать тюрьмы. Нет, он больше не будет пить. Так сказал себе Мельмотт, наливая еще стакан. Он займется работой. Подналяжет и одолеет своих врагов. Не так легко осудить депутата от Вестминстера – особенно если в ход пойдут деньги. Разве не он из собственного кармана оплатил банкет для китайского императора? Разве ему это не зачтется? Кто захочет осудить человека, который принимал у себя в доме всех принцев страны, и премьер-министра, и всех министров? Приговор ему станет национальным позором. Все это Мельмотт ясно осознавал, поднося к губам стакан и выпуская большие клубы табачного дыма. Однако без крупных трат не обойтись. Да, нужно добыть деньги! У Когенлупа они точно есть – и, если надо, он по капле выдавит их из старого труса. По крайней мере, он не станет отчаиваться. Война не кончена, он еще повоюет. Затем Мельмотт отпил большой глоток и медленным, почти торжественным шагом ушел в спальню.

<p>Глава LXV. Мисс Лонгстафф пишет домой</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза