Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Пришли за мной карету к лондонскому поезду в 2:30 и, пожалуйста, маменька, не ругай меня, когда увидишь, не устраивай истерику или что-нибудь в таком роде. Разумеется, все очень малоприятно, но дела идут так, что ничего приятного больше уже не будет. Я скажу мистеру Брегерту, чтобы он зашел к папеньке в среду.

Твоя любящая дочь

Дж.

Утром она попросила слугу отправить письмо, дабы не было искушения передумать.

Около часу мистер Лонгстафф нанес визит леди Монограм. Обе дамы позавтракали в спальнях и встретились в гостиной только после его прихода. Джорджиана внутренне трепетала, но вскоре поняла, что ее отец еще не слышал о мистере Брегерте. Она тут же сообщила, что завтра собирается домой.

– Я больше не могу видеть Мельмоттов, – сказала она.

– Я тоже, – с мрачной миной ответил ее отец.

– Мы были бы рады на какое-то время оставить Джорджиану у себя, – проговорила леди Монограм, – но у нас только одна свободная спальня, а мы ждем еще приятельницу.

Джорджиана, прекрасно знавшая, что и то и другое ложь, объявила, что у нее и в мыслях не было остаться.

– Сегодня вечером у нас соберутся друзья, мистер Лонгстафф, и я надеюсь, вы придете повидаться с Джорджианой.

Мистер Лонгстафф что-то пробурчал, как все старые джентльмены, когда их зовут на послеобеденный прием.

– Будет мистер Брегерт, – продолжала леди Монограм с особенной улыбкой.

– Мистер кто? – Фамилия в первый миг показалась мистеру Лонгстаффу незнакомой.

– Мистер Брегерт. – Леди Монограм глянула на подругу. – Надеюсь, я не выдала никаких тайн.

– Ничего не понимаю, – сказал мистер Лонгстафф. – Джорджиана, кто такой мистер Брегерт?

На самом деле он понял все. По тону леди Монограм и по лицу дочери он ясно видел, что мистера Брегерта упомянули как официального жениха. Леди Монограм, безусловно, хотела, чтобы он это понял, и ее тон не оставлял места для сомнений. Позже она сказала сэру Дамаску, что не приняла бы у себя в доме еврея в качестве жениха Джорджианы Лонгстафф без ведома мистера Лонгстаффа.

– Моя дорогая Джорджиана, – проворковала она, – я думала, твой отец все знает.

– Я ничего не знаю. Джорджиана, я ненавижу загадки. Я настаиваю на объяснении. Леди Монограм, кто такой мистер Брегерт?

– Мистер Брегерт… очень богатый джентльмен. Вот все, что мне о нем известно. Быть может, Джорджиана, ты хочешь остаться с отцом наедине.

И леди Монограм вышла из комнаты.

Чудовищная жестокость! Однако бедная девушка вынуждена была говорить – хотя не могла быть такой смелой, как в письме к матери.

– Папенька, я написала маменьке сегодня утром, и мистер Брегерт должен прийти к тебе завтра.

– Ты хочешь сказать, что помолвлена с ним?

– Да.

– Это который мистер Брегерт?

– Он банкир.

– Ты же не про толстого еврея, которого я видел у мистера Мельмотта, – человека, годящегося тебе в отцы!

Положение бедной девушки было и впрямь ужасно. Она говорила именно что про толстого еврея, годящегося ей в отцы. В предыдущие дни Джорджиана убедила себя, что сумеет храбро поговорить с папенькой, но неожиданный поворот событий отнял у нее последние остатки мужества. Она только смотрела на отца, словно моля о пощаде.

– Он еврей? – вопросил мистер Лонгстафф, вложив в голос все громовые раскаты, на какие был способен.

– Да, папенька.

– Это тот толстяк?

– Да, папенька.

– И почти моих лет?

– Нет, папенька. Ему пятьдесят.

– И он еврей? – Мистер Лонгстафф повторил роковой вопрос с теми же громовыми раскатами.

На сей раз Джорджиана отвечать не стала.

– Если ты за него выйдешь, то не как моя дочь. Я, безусловно, ни при каких обстоятельствах не стану с ним видеться. Скажи ему, чтобы не приходил ко мне, – я точно не буду с ним разговаривать. Ты себя уронила и опозорила, но ты не уронишь и не опозоришь меня, твою мать и сестру.

– Папенька, ты сам велел мне ехать к Мельмоттам.

– Неправда. Я хотел, чтобы ты осталась в Кавершеме. Еврей! Старый толстый еврей! Небо и земля! Ты! Моя дочь! Так гордившаяся собой! Да как тебе такое в голову пришло? Ты написала матери?

– Да.

– Это ее убьет. Это просто ее убьет. И ты завтра едешь домой?

– Я так ей написала.

– Там ты и останешься. Думаю, мне надо увидеться с ним и объяснить, что это абсолютно исключено. Небо и земля! Еврей! Старый толстый еврей! Моя дочь! Завтра я сам отвезу тебя домой. Чем я провинился, что мои дети так со мной поступают? – (Утром несчастный отец имел довольно бурный разговор с Долли.) – Тебе лучше сегодня же переехать ко мне в гостиницу на Джермин-стрит.

– Ох, папенька, я не могу.

– Почему? Можешь и переедешь. Я не позволю тебе с ним увидеться. Я сам с ним поговорю. Если ты не пообещаешь переехать, я скажу леди Монограм, что не разрешаю тебе встречаться с мистером Брегертом в ее доме. Еврей! Толстый старый еврей!

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза