Читаем Вот так мы теперь живем полностью

Читатель, возможно, помнит, что Кролл, немец-клерк, после отказа Мари подписать бумаги отправился в Сити. Он тоже держал глаза открытыми и подмечал многие приметы беды. Кролл много лет был предан хозяину и за свою преданность получал весьма хорошую плату. Случались тяжелые времена, но он верил в Мельмотта, и Мельмотт, достигнув успеха, вознаграждал его веру. Сейчас у Кролла были кое-какие свои вложения, сделанные помимо хозяина, чтобы не остаться уж вовсе без хлеба, если дела Мельмотта примут нехороший оборот. Хозяин никогда не просил его сделать что-нибудь напрямую мошенническое – во всяком случае, не просил словами. Мистер Кролл не был излишне щепетилен и порой бывал очень полезен мистеру Мельмотту. Но всему есть предел. Зачем рисковать жизнью в рушащемся доме, если падение дома не предотвратить? Мистер Кролл охотно засвидетельствовал бы подпись Мари, но что до другого рода свидетельства – ему думалось, сейчас не время для таких одолжений.

– Что слышно? – спросил один из младших клерков у мистера Кролла, когда тот вошел в контору на Эбчерч-лейн.

– Много тшего слышно, – ответил немец.

– Когенлуп уехал!

– Куда?

– Он не соблаговолил оставить адрес. Думаю, не хочет, чтобы друзья утруждались ему писать. Никто не знает, что с ним.

– Нью-Йорк, – предположил мистер Кролл.

– Говорят, вряд ли. В Нью-Йорке мистера Когенлупа ждала бы слишком теплая встреча. Он путешествует частным образом. По Европе. К этому часу должен был добраться до середины Франции – но никто не знает его маршрута. Славный тычок под ребра старику, а, Кролл?

Кролл только покачал головой.

– Интересно, что сталось с Майлзом Грендоллом? – продолжал клерк.

– Когта крысы бегут, в доме плохо. Лутше, чтобы крысы не бежали.

– Тут, видать, была целая фабрика сертификатов Мексиканской железной дороги.

– Наш нитшего об этом не зналь, – ответил Кролл.

– У него точно их целая груда. Если б они продержались еще две недели, Когенлуп, говорят, стоил бы почти миллион, а наш бы стал богаче любого банка. Правда, что его вызывают к лорд-мэру из-за документов на Пикеринг?

Кролл ответил, что ничего об этом не знает, и занялся работой.

Через два часа приехал Мельмотт. Была уже вторая половина дня, и он знал, что сегодня денег не добудет, но решил подготовить все к тому, чтобы получить их завтра, в четверг. Разумеется, ему с порога сообщили о бегстве мистера Когенлупа. Услышав от Кролла это известие, Мельмотт отвернулся, челюсть у него отвисла. Первые мгновения он не мог ничего сказать.

– Скверное дело, – заметил Кролл.

– Да, скверное. У него на руках большая часть моего капитала. Куда он уехал?

Кролл помотал головой.

– Час от часу не легче, – проговорил Мельмотт. – Что ж, я и это преодолею. Вы помните, Кролл, у меня случались времена похуже – и меньше чем через месяц у моего банкира лежали сто тысяч фунтов.

– О да, – согласился Кролл.

– Хуже всего, что все вокруг злорадствуют. Меня убивает не то, сколько я потерял, а то, что об этом скажут. С тех самых пор, как я выдвинул свою кандидатуру от Вестминстера, все в Сити против меня ополчились. Историю с обедом подстроили – подстроили, черт побери, – чтобы меня разорить. Продумали до мелочи и рассчитали, как рассчитывают здание. При таком размахе дел трудно человеку в одиночку выстоять против всех.

– Отшень трудно, мистер Мельмотт.

– Но они еще увидят, что просчитались. Им меня не свалить, Кролл, у меня прочный фундамент. Когда капитал надежно обеспечен, все в конце концов выправляется. Это как трава – ее косят, она растет, если есть почва. Но мне некогда разговаривать. Полагаю, я найду Брегерта в Катберт-корте.

– Думаю, да, мистер Мельмотт. Мистер Брегерт никогта не уходит раньше шести.

Мельмотт взял перчатки, шляпу и трость, а лицу придал всегдашнее беспечное выражение, тем не менее Кролл слышал, как он несколько раз процедил сквозь зубы фамилию Когенлупа. Мельмотту предстояло сыграть очень трудную роль. Сохранять беззаботный вид, когда сердце ушло в пятки, – мучительная задача. В душевных страданиях человек жаждет одиночества – дозволения рухнуть на землю, чтобы каждая мышца ослабла вместе с изнемогшим духом. Величаво нести сломленный дух и рухнувшие надежды большинству людей не по силам – но бывали титаны, которые с этим справлялись. Лишь такие, как герр Кролл, различали, что Мельмотт раздавлен.

Он и впрямь застал мистера Брегерта в конторе. Тот как раз закончил письмо мисс Лонгстафф, где упомянул возможные финансовые потери в связи с Мельмоттом. Теперь он услышал об отъезде мистера Когенлупа и окончательно уверился в своих догадках. Тем не менее он принял старого друга с улыбкой. Люди редко негодуют вслух из-за очень крупных сумм. Утрата пятидесяти фунтов или даже нескольких сотен может вызвать вспышку. Пятьдесят тысяч фунтов требуют хладнокровия.

– Так Когенлуп не был сегодня в Сити, – сказал Брегерт.

– Он сбежал, – хрипло ответил Мельмотт.

– Кажется, я вам как-то говорил, что не стоит поручать Когенлупу крупные дела.

– Да, говорили.

– Что ж, этого уже не исправить. Чем я могу быть вам полезен?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги