Читаем ВОЦЕРКОВЛЕНИЕ для начинающий церковную жизнь полностью

Вспомните своё детство и то доверие, с которым вы обращались со своими бедами к маме или любимой бабушке, когда искали у них жалости и ласки; вспомните, какое утешение дарила вам их любовь, и с таким же доверием откройте ваше сердце Отцу Небесному; расскажите Ему про свои беды, поплачьтесь о своих горестях, просите помощи и поддержки, просите прощения ваших грехов и слабостей, и великое утешение получите от Его Божественной Любви; выйдете из храма обновленными, с тихим и умилённым сердцем, ощущая всем своим существом Благодать и радость Духа Святого.

Ни одна земная мать не имеет той полноты Любви, с какой Господь принимает скорбные воздыхания человеческой души, обращенные к Нему.

Стоит только позвать Его: «Господи!», как Он уже невидимо стоит рядом – Любящий, Жалеющий нас, знающий немощь человеческой души, готовый излить на нас Благодатные Дары Своей Милости.

И только от нас самих, от нашей прямоты и искренности, с которой мы осудим свои грехи, от нашего желания чистоты и Истины, от глубины нашей веры зависит получим ли мы сердечное утешение и Благодатную Помощь или отойдём скорбны и неутешены.

С Богом нельзя хитрить, Его невозможно обмануть, с Ним бесполезно пытаться вступать в отношения «Ты – мне, я – Тебе».

«Блаженны чистые сердцем, ибо они увидят Бога», – учит нас Евангелие.[93]

Только чистое сердце слушает Бог и наполняет его Своею Благодатью.

Мы имеем достаточно сил для того, чтобы захотеть очистить своё сердце, чтобы заставить себя без лукавства обращаться к Тому, Кто ради искупления нас от вечной смерти добровольно отдал Себя на растерзание обезумевшей толпе. Кто претерпел мучительные унижения и страшную смерть ради дарования нам Вечной Жизни.

И потому, наш долг – понуждать себя на творение добрых дел, понуждать себя на подвиг молитвы, очищать своё сердце от оскверняющих его страстей, прибегая к помощи и Покрову Матери-Церкви, укрепляя наши души всеми благодатными средствами, которые в изообилии мы найдём в храме.

Для того, чтобы храм стал вашим вторым и главным Домом, для того чтобы чувствовать себя в нём «своим», чтобы пользоваться во всей полноте Благодатными Дарами Святого Духа, нужно идти в храм и быть в нём , нужно учить свою душу общению с Богом, и тогда Он Сам, как Отец и Учитель, видя ваше старание, научит вас, держа Его за руку, идти по Пути Спасения.

Жизнь христианина в миру

Вопрос: Как православный христианин должен жить в миру, общаться с другими людьми в семье, на работе, в быту?

Ответ: Церковная жизнь православного христианина не кончается за стенами храма.

Большую часть нашей жизни мы проводим в миру, общаясь с такими же, как мы сами, несовершенными и страдающими от своего несовершенства людьми.

Поэтому очень важно, чтобы мы не теряли от этого общения полученную в храме Благодать, но, напротив, преумножали Её победами над воинствующим против нас в этом мире Злом.

Церковь учит нас, как вести эту невидимую битву, как отражать нападения диавола, как укрепляться в Духе, как возрастать и совершенствоваться в добродетели, Она же предоставляет нам и целительные средства для излечения душевных ран, полученных от врага в этой битве.

Церковь именует христианина «воином Христовым». Опытный воин прекрасно понимает, что от степени его подготовки зависит не только победа, но и сама его жизнь, и потому старательно поддерживает свою боеспособность, уделяя немалое время на постоянную тренировку.

Также и христианин не должен позволять себе расслабляться и ослабевать на пути духовного совершенствования.

Оттого что вы не будете бороться с диаволом, он не перестанет нападать на вас, но, напротив, использует ваше послабление, чтобы ввести вас в грех и разграбить собранные вами плоды вашей духовной работы.

Нужно помнить, что с того момента, как вы встали на путь Спасения, на вас ополчается злобный противник, исполненый ненавистью ко всему святому, обладающий огромной силой и многотысячелетним опытом погубления человеческих душ.

Только человек, полагающийся не на свои слабые силы, но предающий себя в руки Божьи и вооружаемый Церковью оружием Благодати, имеет надежду выйти из этой битвы победителем.

Благодатью Святого Духа и смирением христианина сокрушается вся сила Сатаны.

Итак, выходя за стены храма в мир, приготовьтесь к борьбе с тремя главными врагами христианина: миром, плотью и диаволом.

Мир ополчается против нас своими искушениями: богатством и суетной славой, общением с людьми, чуждыми Духу Христову, политическими страстями и материальными заботами, страхами стать жертвой преступления и военными угрозами, пропагандой разврата и многими другими.

Плоть наша восстаёт на нас чревоугодием и блудной похотью, стремлением к телесному комфорту и наслаждениям, болезнями и ленью, всячески стремясь доказать своё превосходство над духом, заставляя человека все силы души употреблять на удовлетворение плотских потребностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика